Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Need help to translate to English many thanks
Results 1 to 7 of 7

Thread: Need help to translate to English many thanks

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    4

    Default Need help to translate to English many thanks

    Can someone help to translate these sentences?

    "Nhung vy k suy nghi la en ti noi k can cam on nhung no ve lai noi minh noi ban may k tot nay kia nen minh dinh no ivy lau roi nhung co gap ma noi dia chi ai lay a k dc bua vy neu k co noi k thich vy thi minh k nt cho vy dau bua do minh lai minh do ivy wa noi nhung toi minh gay vy minh noi do con trua k lai k noi kg biet nghi sao ma vy lam zay wa day minh chi bao nhieu do thoi chu co noi ji nua dau may dua do cung it nhieu wa no noi them bot hay wa ah"

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    2

    Default

    ấy viết thế thì tiếng việt còn chả hiểu,dịch sao nổi..viết có dấu đi ấy

  3. #3
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    zealot, I dont think anybody can read your vietnamese writing, It is so complicated.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    4

    Default

    This is a SMS from a vietnamese fr. Jus a brief describe of these message will help alot. Thanks!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    140

    Default

    Quote Originally Posted by zealot View Post
    Can someone help to translate these sentences?

    "Nhung vy k suy nghi la en ti noi k can cam on nhung no ve lai noi minh noi ban may k tot nay kia nen minh dinh no ivy lau roi nhung co gap ma noi dia chi ai lay a k dc bua vy neu k co noi k thich vy thi minh k nt cho vy dau bua do minh lai minh do ivy wa noi nhung toi minh gay vy minh noi do con trua k lai k noi kg biet nghi sao ma vy lam zay wa day minh chi bao nhieu do thoi chu co noi ji nua dau may dua do cung it nhieu wa no noi them bot hay wa ah"
    This is one long sentence.

    "But 'vy' didn't think that 'en ti' (auntie?) said no need to say thank you but he/she comes home told us say your friend not good (so on so forth) so i was going to tell ivy for a while now but see to say someone took address couldn't 'bua' vy if say not like vy then I __ to vy that day i come I __ ivy say but at night i argue with vy i say no way k comes k says don't know what vy was thinking doing that it's all there is i didn't say anything else those people must have added or ommitted something"

  6. #6
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by zealot View Post
    This is a SMS from a vietnamese fr. Jus a brief describe of these message will help alot. Thanks!

    My understand on that message, It's more like someone named Vy tried to do an explanation to someone for the misunderstook or something.Nothing important anyway,so I think you don't have to concern about it much.
    Last edited by LtDra; 01-05-2008 at 01:52 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2008
    Posts
    4

    Default

    Quote Originally Posted by trunnie View Post
    This is one long sentence.

    "But 'vy' didn't think that 'en ti' (auntie?) said no need to say thank you but he/she comes home told us say your friend not good (so on so forth) so i was going to tell ivy for a while now but see to say someone took address couldn't 'bua' vy if say not like vy then I __ to vy that day i come I __ ivy say but at night i argue with vy i say no way k comes k says don't know what vy was thinking doing that it's all there is i didn't say anything else those people must have added or ommitted something"

    It so weird... so hard to understand, i better call and ask her personally. Thanks.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •