Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
do usage - Dang lam gi do?
Results 1 to 7 of 7

Thread: do usage - Dang lam gi do?

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    May 2010
    Posts
    12

    Default do usage - Dang lam gi do?

    Sometimes I hear people use "do" a lot in their conversation but can anyone give me some examples of the usage please?

    So far, I only know to use it in "Ban dang lam gi do?".

    Cam on nhieu.

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    2

    Default

    Cai gi do? (What is that?)

    Anh di dau do? (Where are you going?)

    I'm not a Vietnamese grammar expert (American born Viet) but from what I can see it's takes on the English equivalent of "there" or "that."

  3. #3
    Senior Member dewdrops's Avatar
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Melbourne
    Posts
    349

    Default

    hehehe as for me I am Viet born but have grown up in Oz..so not much help...lol.

    here is adding to the confusion

    nó yêu mày đó .. he does love you ..

    cái con đó ..that girl ..

    ông đó cứ nói đó đây ..that man kept on talking vaguely ..here and there..

    đó ..thấy chưa ? there.. see?

    đó at the beginning seems to emphasise something..

    đó ..tao nói mày rồi đừng có tin cái thằng đó ..hehehe

    there...told you already not to believe him..
    Last edited by dewdrops; 07-16-2011 at 12:22 PM.
    Tóc mai sợi vắn sợi dài
    Lấy nhau chẳng đặng thương hoài nghìn năm

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Aug 2011
    Posts
    19

    Default

    "ban dang lam gi do?"
    you are doing what?
    ---> do' = what

    do' is also used as "that" or "there"
    for example,
    cái đó - that thing
    ở đó - over there
    Free Vietnamese lessons - Study Now!
    http://seahorseviet.wordpress.com

  5. #5
    Member anhkhi's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    moving...
    Posts
    37

    Default

    Quote Originally Posted by seahorseviet View Post
    "ban dang lam gi do?"
    you are doing what?
    ---> do' = what
    I'm not sure that đó can be translated by "what". Especially in that phrase where is already equivalent with "what".

    I understand đó as a word which has no precise meaning, but refering to something we talk about without naming it, or refering to an approximate position, and often not immediatly near us (more near we may use đây ?)

    So translating by "that" as you also do, is probably more accurate, even considering it's not equal but only equivalent, in specific context only (for exemple not in this phrase : mình phải đi đâu đó)
    Last edited by anhkhi; 10-17-2011 at 02:12 PM.

Similar Threads

  1. The Usage of luon
    By eagerbeagle in forum Vietnamese in practice
    Replies: 8
    Last Post: 12-11-2013, 10:12 AM
  2. frequency of vowels in usage
    By wblostatsea13 in forum Vietnamese language learning
    Replies: 4
    Last Post: 05-24-2009, 02:13 AM
  3. Ai có thể giúp mình nào? Dang can gap
    By nguyenlamcb1986 in forum Translation help
    Replies: 3
    Last Post: 03-03-2008, 06:52 AM
  4. dang nho nhung
    By googeese in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 11-23-2007, 01:26 AM
  5. Common English Expressions & Their Usage II
    By sang56 in forum General discussion
    Replies: 5
    Last Post: 07-18-2007, 12:02 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •