Last edited by LtDra; 12-14-2007 at 12:08 PM.
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
LtDra,
Bạn lúc nào cũng mang 01 "image" đẹp ở "forum" này, tôi không dám "scold" bạn đâu, đừng hiểu lầm nhé. Chỉ thảo luận cho vui vậy thôi....
Cordially
Can't Possibly Be True
An Indonesian fisherman, Dede, age 35, is in reasonably good health except that his hands and feet resemble something out of the "Alien" movie series, with huge root-like growths that render his arms and legs useless, according to a November Discovery Channel TV program, "Half Man, Half Tree," reported on by London's Daily Telegraph. Dermatologist Anthony Gaspari of the University of Maryland flew to Indonesia and determined that Dede's condition was caused by a genetic inability to restrain the growth of warts ("cutaneous horns") produced by the human papillomavirus. Gaspari prescribed a regimen of vitamin A, which he said should reduce the size of the warts enough so that, with surgery, Dede could eventually use his hands again. [Daily Telegraph, 11-21-07]
Không thể nào là sự thật được.
Một ngư phủ người In-Đô, tên Dede, 35 tuổi, đáng lẻ là anh ta đang trong tình trạng sức khỏe tốt ngoại trừ cái trỏ ngại là những bàn tay và bàn chân của anh ta giống như cái gì đó trong đợt phim ảnh tả về người ở hành tinh khác, với những thứ giống như rễ cây lớn mọc ra làm cho những cánh tay và chân của anh ta (trở nên) vô dụng, thể theo chương trình Truyền Hình đài Khàm Phá mới vào tháng Mười Một “Bán Nhân, Bán Mộc,” tường trình trên tờ báo hàng ngày Telegragh cuả Luân Đôn. Nhà chuyên khoa về da Anthony Gaspari của Đại học Maryland đã bay đến In-Đô và quyết định rằng tình trạng của anh Dede là do “sự thiếu năng lực trong vấn đề di truyền” không có khả năng khống chế được sự tăng trưởng của những mụn cóc (cutaneous horns = sừng mọc trên da) do vi khuẩn “tạo nên mục hay mụn cóc …” của con người phát sinh ra. Ông Gaspari đã ra lệnh dùng phương pháp trị liệu với sinh tố A, theo lời của Ông nói nó sẽ giảm thiểu kích thước của mụn cóc để không lâu lắm Dede có thể sử dụng những bàn tay cuả anh ta lại được với phẩu thuật. {Daily Telegraph, 11-21-07]
Can't Possibly Be True
Twin sisters Doris McAusland and Dora Bennett are 80 years old, live in Madison, Wis., apparently like and dislike the same foods, met their husbands on the same day, from the same church group, had hysterectomies at the same time, always get their hair done together, and, ever since they were toddlers, have worn identical outfits every day (except for one time that they had different shoes), according to a November CBS News report. [CBS News, 11-16-07]
Chuyện không thể nào có thể có thật
Hai chị em sinh đôi Doris McAusland và Dora Bennett 80 tuổi, sống ở Madison, Wis .(rõ ràng) đều cùng ưa thích hoặc chê chán cùng loại thức ăn, gặp gở chồng của họ cùng một ngày, từ trong cùng một nhóm người ở nhà thờ, giải phẩu tử cung cùng một lượt, luôn luôn đi làm tóc với nhau, và, từ thuỡ bé thơ hai bà mỗi ngày đều mặc những bộ quần áo giống nhau (ngoại trừ chỉ có một lần họ mang giày khác nhau), theo tường trình tin tức của đài CBS tháng Mười Một. (Tin Tức CBS, 11-16-07)
Spectacular Errors:
In November, a 77-year-old man in Jacksonville, Fla., intending to help his daughter by riding his bicycle to Long Branch Elementary School to pick up her 4-year-old son (his grandson), arrived back home with a kid on the bike but did not realize that he had picked up the wrong boy. Said the picked-up kid's frantic mother, "(The two boys) don't even look alike." [WMTW-TV (Auburn, Me.), 11-8-07]
The Rhode Island Department of Health fined Rhode Island Hospital $50,000 in November because three doctors so far this year have performed neurosurgery on the wrong side of the patients' brains. (Two patients survived.) [San Francisco Chronicle-AP, 11-27-07]
Những lổi lầm đáng được chú ý:
Vào tháng 11, một Ông bố 77 tuổi ở Jacksonville, Fla., dự tính giúp đở người con gái của ông ta bằng cách dùng xe đạp của ông ta đến trường Cấp 2 Long Ranch rước đứa con trai của cô ta (tức là cháu Ngoại của Ông), về đến nhà với 01 em bé ngồi trên xe đạp nhưng ông đã không nhận ra là ông đã rước không đúng đứa trẻ. Người mẹ của đứa bé “bị rước” nói trong cơn bấn loạn, “(02 thằng nhỏ) không có một chút gì gìống nhau cả” [Tin WMTW-TV (Auburn, Me.), 11-8=07]
Bộ Y Tế Rhode Island đã phạt Nhà thương Rhode Island 50,000 đô-la vào tháng 11 bởi vì trong năm nay, trước sau đã có 03 Bác Sĩ giải phẩu nảo bộ lộn bên sọ nảo của bệnh nhân. (02 bệnh nhân sống sót.) [San Francissco Chronicle-AP, 11-27-07]
________________________________________
Last edited by MANH NGUYEN; 12-20-2007 at 11:55 AM.
Least Competent Criminal
Gregory Holley was arrested in Largo, Fla., in November and charged with robbing three stores and a bank. He was picked up the day after the bank robbery, carrying cash from the bank and wearing the same clothes that the robber wore, with stains from the bank's chemical dye pack. [WFLA Radio (Tampa), 11-16-07]
Tội nhân kém chất lượng nhất
Gregory Holley bị băt giữ ở Largo, Fla., vào tháng 11 và bị ghép tội cướp 03 cửa tiệm và 01 nhà băng. Anh ta bị thọp cổ sau cái ngày cướp nhà băng, mang tiền mặc trong người cướp đươc từ nhà băng và mặc cùng một bộ đồ mà tên cướp đã mặc, với những vết bẩn (trên quần áo) do gói hóa chất nhuộm màu của nhà băng gây ra. [Tin WFLA Radio (Tampa), 11-16-07]
Chao Ong Manh Nguyen,
Hom nay da xong viec mua quà Noel cho 20 nguoi, gom co con, dau re, sui gia va 7 dua chau noi ngoai va co mot buoi hop gia dinh de phat qùa co con chau, nen moi co thi gio xem email cua ong vao luc 1:28 am ngay Chua Nhat, 23/12/07 va da vao coi nhung chuyen la tren the gioi tu Anh Ngu dich sang tieng Viet. Toi ngac nhien la khong thay co chuyen la nao xuat xu tu Vietnam.
Chuc ong nhung ngay vui nhan dip Noel va nam moi duoc hanh phuc, khang an va thinh vuong de phuc vu gia dinh va tha nhan.
Rat nguong mo ong,
Zorrousa
Vietnam Prison Officers Jailed For Helping Death Row Inmate Get Pregnant
Hanoi, Vietnam (AHN) -- Two prison officers have been sent to jail by a court in northern Vietnam for helping a woman on death row get pregnant, according to an official Thursday.
The People's Court of Hoa Binh City found Nguyen Thuyen and Bui Van Quyet guilty of allowing a male prisoner visit 40 year old Nguyen Thi Oanh to have sex so that she could become pregnant and take advantage of a Vietnamese law which states that pregnant women and those with children under three cannot be put to death.
Earth Times reports chief judge of the court Nguyen Viet Long saying: "Thuyen and Quyet were charged with abusing power while on duty and they pleaded guilty at the trial."
"The two officers opened Oanh's cell many times for a male prisoner to get in and have sexual intercourse with her at least five times after Thuyen took1.5 million dong ($100) from Oanh's sister."
Oanh had been put on death row in April 2006 after being found guilty of smuggling up to seven kilograms of heroin and 26 kilograms of amphetamine tablets in 2004. She gave birth to a baby boy in March this year at a clinic in the detention centre.
Her case has generated much interest in Vietnam and is believed to be the first of a female death row prisoner avoiding execution as a result of pregnancy in the country.
The Associated Press reports court official Hoang Thuy Linh saying: "It was the most unusual case I have ever seen."
"Many people came to the trial out of curiosity, just to see what the woman and her baby looked like."
Onah's sentence was reduced to life in prison after she became pregnant in 2006. Her baby will be with her in prison until she stops breastfeeding after which her family will take him.
Thuyen and Quyet have been sentenced to prison for five and three-and-half years respectively.
Những quan cai ngục bị tống giam về tội giúp đở một tội nhân chờ xử án tử hình mang thai.
Hà Nội, Việtnam (AHN) – Hai quan cai ngục đã bị đưa ra tòa ở miền Bắc Việt Nam về tội giúp đở người phụ nữ chờ xữ án tử hình thụ thai, theo lời một viên chức trong ngày thứ Năm.
Tòa án nhân dân thành phố Hòa Bình tìm thấy Nguyễn Thuyên và Bùi văn Quyết có tội vì đã cho phép một nam tù nhân thăm viếng Bà Nguyễn thị Oánh, 40 tuổi, để giao hợp cho bà ta có thể thụ thai và lợi dụng luật pháp Việt Nam minh định rằng những người phụ nữ mang thai và những ai có con dưới 03 tuổi không thể đem ra xữ tử.
Báo Earth Times tường trình rằng chánh thẫm của Tòa Án Nguyên Việt Long tuyên bố rằng “Thuyên và Quyết đã bị kết tội lạm quyền lực đang khi thi hành phận sự và cả 02 đã nhận tội trong phiên xữ”
Hai tên quan lại đã mở phòng giam của bà Oánh nhiều lần cho nam tù nhân vào và làm tình ít nhất là 05 lần sau khi Thuyên nhận 01 triệu rưởi đồng ($100 đô-la) từ tay của em (chị) gái bà Oánh.
Bà Oánh đã bị xữ tử hình chỉ chờ ngày thọ án vào năm 2006, bị xét xữ có tội tải hàng lậu gồm 7 kilos “heroin” và 26 kilos “amphetamine” loai viên (ma túy nói chung) vào năm 2004. Bà ta hạ sinh một bé trai ở trạm y tế ở trung tâm trại tù.
Trường hợp của bà ta đã gây ra nhiều sự chú ý và không nghi ngờ là nguời nữ tù nhân đầu tiên chờ án tử hình mà thoát khỏi hành quyết nhờ vào vấn đê thụ thai trong nước.
TTX Associated Press tường thuật rằng nhân viên Tòa Án Hoang thi Linh nói “đây là một trường hợp khác thừờng nhất mà tôi chứng kiến được từ trước đến nay.”
“Nhiều người đến theo dõi phiên tòa này chỉ vì tò mò, để xem người phụ nữ và em bé như thế nào.”
Bản án của bà Oánh đựợc giảm xuống chung thân tù ở sau khi bà ta có thai vào năm 2006. đứa bé sẽ ở trong tù với bà ta cho đến khi dứt sữa mẹ và sau đó gia đình của bà ta sẽ bắt em bé đi.
Thuyên và Quyết đã bị xữ 01 người thì 05 năm và người kia 03 năm rưởi tù ở.
Creme de la Weird
Mesa, Ariz., police arrested Sebastian Mancilla, 41, in November after a security camera at Mervyn's department store caught him being not too subtle in looking up the skirt of a female shopper. According to an Arizona Republic reporter, citing a police source: "At one time Mancilla approached the woman from behind and laid down on the floor to look up her skirt. He then got back to his feet and continued to act as if he was shopping." Mancilla allegedly tried again with the same woman, dropping to his knees, but to no avail, as the woman walked away. [Arizona Republic, 11-12-07]
Chất kem kỳ lạ.
Mesa, Ariz., Cảnh Sát bắt giữ anh Sebastian Mancilla, 41 tuổi, vào tháng 11 sau khi máy thâu hình bảo vệ an ninh ở một khu vực bán quần áo Mervyn bắt gặp anh ta thiếu tinh xảo nhìn dưới váy một khách phụ nữ đi mua sắm. Thể theo một phóng viên công cộng của Arizona, tường trình nguồn tin từ Cảnh Sát: “Đã một lần anh Mancilla đến từ phía sau người phụ nữ và nằm xuống đất nhìn lên váy của cô ta. Đoạn, anh ta đứng lên và tiếp tục hành động như là anh ta đang đi mua sắm. “Mancilla bị mang tiếng là tái diễn hành động như thế cùng một người phụ nữ đó, quì gối xuống, nhưng chưa kịp làm được gì thì người phụ nữ đó bỏ đi. [ Tin Arizona Republic, 11-12-07]
________________________________________