Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
What does "Backdated billing" mean?
Results 1 to 8 of 8

Thread: What does "Backdated billing" mean?

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    3

    Default What does "Backdated billing" mean?

    Dear All,

    Can u help me to translate this word into Vietnamese?
    "Backdated billing"

    Thanks All a lot.
    Khabin

  2. #2
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by khabin View Post
    Dear All,

    Can u help me to translate this word into Vietnamese?
    "Backdated billing"

    Thanks All a lot.
    Khabin

    Backdated:to date earlier than the actual date = ngày đề sớm hơn thực tế, (giả tạo ngày:faked date)

    Billing: hóa đơn

    ===> Hóa đơn đề ngày trước. or (Hóa đơn giả tạo ngày).
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Backdated:to date earlier than the actual date = ngày đề sớm hơn thực tế, (giả tạo ngày:faked date)

    Billing: hóa đơn

    ===> Hóa đơn đề ngày trước. or (Hóa đơn giả tạo ngày).
    LtDra,
    This is a tough one to translate into Vietnamese, but your definition is wrong.

    Backdate: make effective from an earlier date;

    ex: "The increase in tax was backdated to January"
    Sự tăng thuế đã được tính từ tháng một (bây giờ là tháng 11 khi luật thuế được thông qua, nhưng thuế sẽ được tính từ tháng 1 chứ không phải tháng 11).

    Source: http://dictionary.reference.com/browse/backdate

  4. #4
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    LtDra,
    This is a tough one to translate into Vietnamese, but your definition is wrong.

    Backdate: make effective from an earlier date;

    ex: "The increase in tax was backdated to January"
    Sự tăng thuế đã được tính từ tháng một (bây giờ là tháng 11 khi luật thuế được thông qua, nhưng thuế sẽ được tính từ tháng 1 chứ không phải tháng 11).

    Source: http://dictionary.reference.com/browse/backdate
    So ... What can we say for "backdated"?
    Isn't it?, "backdate" is some one had put the date in ealier than the date he/she wrote it?
    to date earlier than the actual date; predate; antedate: Backdate the letter so he'll think I wrote it last week.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    So ... What can we say for "backdated"?
    Isn't it?, "backdate" is some one had put the date in ealier than the date he/she wrote it?
    to date earlier than the actual date; predate; antedate: Backdate the letter so he'll think I wrote it last week.
    There are several definitions for backdate, but the one mentioned above is to make effective from an earlier date.

  6. #6
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    There are several definitions for backdate, but the one mentioned above is to make effective from an earlier date.
    Humm... This is a headache , it is more worse than solve a puzzle.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Humm... This is a headache , it is more worse than solve a puzzle.
    LtDra,
    Correction: It is worse than solving a puzzle
    bad (xấu), worse (xấu hơn) and worst (xấu nhất). When you use worse, you don't use more in front of it.
    You are comparing 2 nouns. First one is understanding (backdated billing), the second one is solving (a puzzle)

    Ex: billing cycle is one month and it is $50.00. For some reason the bill is increased to $60.00 per month and it was supposed to take effect 2 months ago, BUT they did not bill you the new rate ($60.00) for the last 2 months. So next month you will be billed $80.00. $60.00 for the present bill plus an extra $20.00 for 2 months that you paid only $50.00 each. This is called backdated billing.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default Translation help

    "BACKDATED BILLING": GỬI PHIẾU TRUY ĐÒI TÀI KHOẢN NỢ NẦN CÂN PHẢI THANH TOÁN (gồm lời, vốn và linh tinh... tính từ...)
    Last edited by MANH NGUYEN; 11-29-2007 at 11:45 AM.

Similar Threads

  1. "Green" and "Sustainable"
    By xanghe in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 08-29-2010, 02:33 AM
  2. Replies: 4
    Last Post: 11-08-2009, 03:55 PM
  3. letter "E" and "I"-virtual vietnamese keyboard
    By googeese in forum VDict comments and suggestion
    Replies: 3
    Last Post: 02-21-2009, 12:24 PM
  4. Replies: 33
    Last Post: 02-07-2009, 04:04 PM
  5. Vietnamese custom (Using "quất" tree on "Tết" holliday)
    By hdungbeat in forum Vietnamese culture
    Replies: 33
    Last Post: 01-19-2008, 07:17 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •