Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
What does OPEN HOUSE means in Vietnamese? - Page 3
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 23 of 23

Thread: What does OPEN HOUSE means in Vietnamese?

  1. #21
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2009
    Posts
    11

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Tớ nghĩ lễ khai trương dùng chữ grand opening nghe quan trọng hơn là open house. http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_opening

    Open house thì năm nào cũng có vài lần (như trong trường học) còn grand opening chỉ có một lần thôi.
    theo mình nghĩ là lễ khai trương phải là opening ceremony chứ bạn

  2. #22
    Junior Member
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    10

    Default

    Quote Originally Posted by vn1 View Post
    What does OPEN HOUSE means in Vietnamese? Thanks!
    Minh chua nghe thay OPEN HOUSE nhung thay OPEN HOME rat nhieu. O nuoc ngoai neu ai muon ban nha thi mo OPEN HOME cho nguoi ta den coi. Thuong ho mo OPEN HOME vao thu 7 hoac chu Nhat tuy theo chu nha. Means in Vietnamese chac la mo cua cho khach tham quan. Khong phai khai truong ma cung k phai tan gia.

  3. #23
    Junior Member
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    26

    Cool

    Chào bạn vn1,
    Open house theo một bạn trên đây giải thích hoàn toàn đúng, tuy nhiên đó là giải thích chứ không phải 'dịch'
    - Ở trường: Open House (tuỳ theo trường hợp): đêm/ngày viếng trường (dành cho phụ huynh đến xem quanh trường và các lớp học). Cần phân biệt với Back-to-school night đêm viếng lớp. (hôm này GV có dịp tiếp xúc với phụ huynh của con em đang học lớp đó và có thời gian để hỏi han, chuyện trò.

    - Bán nhà: ngày xem nhà, nhân viên môi giới mở cửa nhà cho khách mua vào xem.

    - Công sở: ngày khánh tiết: mở ra cho khách ghé vào xem công việc của cơ quan đó đang làm.

    Hy vọng bạn xem và tuỳ nghi sử dụng.

    Duy Nguyên

    Chúc mừng Tết Nhâm Thìn đầy niềm vui, sức khoẻ, hạnh phúc, thành công

Similar Threads

  1. Shared House In HCMC
    By SogniSaigon in forum Off topic
    Replies: 3
    Last Post: 06-17-2008, 10:59 PM
  2. Can anyone tell me what this means? 'em di ngu nha'
    By ike in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 06-06-2008, 07:10 PM
  3. what does this means?
    By meldy in forum Translation help
    Replies: 4
    Last Post: 12-17-2007, 03:03 AM
  4. How to use Home & House?
    By nguyentam in forum Grammar & Vocabulary
    Replies: 8
    Last Post: 08-02-2007, 09:33 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •