Translate into vietnamese, please.
Of particular importance is abc ...???
Tai sao lai can co "Of" o cum tu tren? Thanks.
Translate into vietnamese, please.
Of particular importance is abc ...???
Tai sao lai can co "Of" o cum tu tren? Thanks.
Unnamed,
I believe that it means "With reference of; about" when the preceding verb ( or gerund) is "understood"
Example: To think of; about
To speak of
Speaking of her outstanding project..., we....(complete sentence)
/Understood/ Of her outstanding project...., we ....(complete sentence}
Does this make sense?
Unnamed,
The above sentence was written using the inversion style; its standard form is
"abc is of particular importance"
"importance" is a noun so "of" is added to it to turn "of importance" into an adjective with the same meaning as important (adj): abc is of importance (same meaning as abc is important)
Particular in the phrase in an adjective modifying importance
The sentence can be rewritten as follows with the same meaning:
abc is particularly important
Now important is the adjective, and particularly is an adverb modifying important.
Last edited by sang56; 11-10-2007 at 07:08 AM.
Last edited by unnamed; 11-10-2007 at 10:37 AM.
I think your rewritten sentence is fine.
I suppose you can say, in principle, that the adverb "particularly" could modify the verb "is". However, since "is" describes a state of being expressed by the adjective following it (and thus has no particular meaning by itself), it is not clear how an adverb can modify the meaning of "is".