Can someone help me translate Kaffir lime plant in Vietnamese?
where can I get this plant in HCM city or Binh Duong Province?
Thanks
lekhoo
Can someone help me translate Kaffir lime plant in Vietnamese?
where can I get this plant in HCM city or Binh Duong Province?
Thanks
lekhoo
Trái Kaffir lime không phải là chanh mỹ (lemon). Dân Thailand thường dùng lá kaffir lime để nấu đồ ăn. Họ gần như là không bao giờ dùng trái chanh kaffir. Trái chanh này nhìn xấu xí lă'm.
Paddỵ
Em cần giúp đỡ dịch vài cái này :
-"nervous'' - ( làm ơn cho em 1 ví dụ )
-"heave up"
-"that make sense"
How different between " pebble " and " cobble " ?
Nervous - Sợ sệt, lo âu, lo lắng.
Trước khi thi tú tài. " I am nervous before the exam."
Bị cảnh sát làm cho sợ " The cop makes me nervous "
Không cảm thấy "bình thường" quanh một người nào đó. "I'm nervous around him."
Heave up Nâng cái/vật gì lên.
Heave có nghĩa là ói (throw up, puke, vomit).
That makes sense cái đó có lý.
Pebble là hòn sỏi nhỏ Cobble là hòn đá lớn hơn hòn sỏi nhưng nhỏ hơn tảng đá (boulder). Cobble là hòn đá đã được đẽo hình chữ nhật để lót đường đi (cobblestone). Ngày xưa ở gần chợ Bến Thành có một vài khúc đường vẫn còn có cobblestones.
Cobble is a geologic term for a rock or rock fragment with a particle size between 64–256 mm (2.5–10 inch).
source: http://www.reference.com/search?q=cobble