Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Need some help with translation please - Page 3
Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 28 of 28

Thread: Need some help with translation please

  1. #21
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by TLT View Post
    Um.... still bác because "can" is a model verb. But yeah, I think it should be "good at"

    Oh, look at the sentence that you wrote: I don't think 'be' will be necessary here.

    You can't say I don't think 'be' will necessary here.... => the same to how can you so good at writing in Vietnamese (except for can and will but they are both modal verb)

    I hope you get what I mean.
    Thnks again TLT. I will take it as a lesson
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  2. #22

    Post

    Quote Originally Posted by vietnamese4u View Post
    grammatically, adding "be" is correct but...
    I suggest "how come you are so good at..." ok?
    This is what I need to work on more. There are so many ways to write a sentence but I have to decide on which sounds better.

    And I suggest that reading books is an effective way to learn how to write good sentences.
    Please share if you think there is a another way to improve this skill.
    "Live as if you were to die tomorrow, learn as if you were to live forever" -- Mahatma Gandhi

  3. #23
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    hà hà .... most of my English was learned from friends and Vdict. I know it isn't good enough, but I love it.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #24

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    hà hà .... most of my English was learned from friends and Vdict. I know it isn't good enough, but I love it.
    From my experience, I can learn faster by communicating but sometimes I probably learn what I should not. For example, since I heard a lot of people use it, I didn't know that "double negative" was wrong when meaning something negatively (I didn't do nothing, I don't talk to them no more)
    Last edited by TLT; 07-26-2010 at 03:22 PM.
    "Live as if you were to die tomorrow, learn as if you were to live forever" -- Mahatma Gandhi

  5. #25
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by TLT View Post
    This is what I need to work on more. There are so many ways to write a sentence but I have to decide on which sounds better.

    And I suggest that reading books is an effective way to learn how to write good sentences.
    Please share if you think there is a another way to improve this skill.
    I dont think you need "a" here
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #26

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    I dont think you need "a" here
    Sorry, mistyping.
    Thanks bác nhá
    "Live as if you were to die tomorrow, learn as if you were to live forever" -- Mahatma Gandhi

  7. #27
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by TLT View Post
    From my experience, I can learn faster by communicating but sometimes I probably learn what I should not. For example, since I heard a lot of people use it, I didn't know that "double negative" was wrong when meaning something negatively (I didn't do nothing, I don't talk to them no more)
    yeah,it is English basic grammar. In some cases, It sounds wrong. But if we write them down in certain way , they will be ok. Such as, I don't talk to them. No more.

    BTW, you wrote " I can learn faster by communicating ". Is it any difference if we use communication instead of communicating?
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  8. #28
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2010
    Posts
    8

    Default hello

    hi everybody
    why do you write Vietnamese very good?
    what`s your job?
    Have you got friend in Vietnam?
    When do you come to Vietnam?
    My number phone: 0949326223
    see you again!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •