Ah thi` minh` cung~ co' viet la` " dap' an' co' the" ma`
Minh` chi ko hieu I associate it with being a student nghia~ la` j ?
Ah thi` minh` cung~ co' viet la` " dap' an' co' the" ma`
Minh` chi ko hieu I associate it with being a student nghia~ la` j ?
nhân tiện đây,có ai có thể chỉ cho em cách đặt câu bằng tiếng anh có nội dung tương tự như thế này không?
1. Mới làm 1 chuyện gì đó:
VD: Tôi mới ăn cơm xong.
Tôi mới đi học về.
2. Đoán
VD: Tôi chỉ đoán mà thôi.
Tôi đoán nó 18 tuổi
3. Tưởng
VD: Tôi tưởng bạn chưa ăn cơm
Tôi tưởng hôm nay bạn đi học.
4. Nhầm
VD: Xin lỗi, tôi nhầm
Tôi nhầm bạn với ai đó.
Thank you
:):):):):)
[
1. Mới làm 1 chuyện gì đó:
VD: Tôi mới ăn cơm xong. I have just had meal/lunch/dinner
Tôi mới đi học về. = I've just back home from school
2. Đoán
VD: Tôi chỉ đoán mà thôi.= I'm just guessing
Tôi đoán nó khoảng 18 tuổi = I'd guess him about 18
Đoán (guess) ở đây là nói mà không chắc lắm, chỉ suy luận vậy Khác với tiên đoán có phần chắc hơn nhờ có nhiều thông tin (foretell, predict, forecast)
trong văn nói guess còn đồng nghĩa với think ( nghĩ là, cho là)
3. Tưởng
VD: Tôi tưởng bạn chưa ăn cơm= I think you haven't had meal yet
Tôi tưởng hôm nay bạn đi học. =I think you have to go to school today
4. Nhầm
VD: Xin lỗi, tôi nhầm = I'm sorry, I make a mistake
Tôi nhầm bạn với ai đó. = I'm mistaking you for someone else
Thí dụ vậy chứ còn tùy ngữ cảnh mà dùng thì
Ví dụ:
(về chuyện đã qua)
Xin lỗi, tôi nhầm =I'm sorry. I've made a mistake
thank you