Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Dương Đào
Results 1 to 5 of 5

Thread: Dương Đào

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    2

    Default Dương Đào

    Hello friends,

    I am a girl scout leader (Hướng Đạo) and I have a patrol (đội) named Dương Đào.

    Is that a flower? plant? I know đào is "peach" but what is dương? Ocean?

    We need to have a patrol flag and it needs to have a symbol. For example I have another đội named Thiên Nga (swan), Hướng Dương (sunflower), and Sơn Ca (nightingale)

    What do I do?

    Please advise.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default Translation help

    Duong dao:
    Co the la hoa ANH DAO nhu bai ca Hoa Anh Dao, nghi ngay den Nhat Bon...hoa co mau do sam. "Duong" co the la mat troi, lien tuong den mau vang hay cam, sau cung la do nhu mat troi lan.....
    Tai sao khong chon la HOA ANH DAO? Vi dao nay hay hon dao kia Peach!!!
    cher·ry (chĕrē)
    n. pl. cher·ries 1.

    a. Any of several trees or shrubs of the genus Prunus, especially P. avium or P. cerasus, native chiefly to northern temperate regions and having pink or white flowers and small juicy drupes.
    b. The yellow, red, or blackish fruit of any of these plants.
    c. The wood of any of these plants, especially black cherry.
    d. Any of various plants, such as the Barbados cherry or the cornelian cherry, having fruits resembling a cherry.

    2. A moderate or strong red to purplish red. 3. Vulgar Slang The hymen considered as a symbol of virginity.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    2

    Default

    Cam on anh. Thanh doan co mot doi Anh Dao roi, vi vay cac em thieu nu khong the dung duoc (cung mot lien doan), ma khong sao.

    Chac cac em se dung hoa anh dao ma mau do/cam.

    *My VSP keys not work when I reply. Sorry, kinda new.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default Translation help

    How about "Golden Cherry" hoac "Golden Cherries"

  5. #5
    Senior Member livelong's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    245

    Talking

    Quote Originally Posted by vhtran View Post
    Hello friends,

    I am a girl scout leader (Hướng Đạo) and I have a patrol (đội) named Dương Đào.

    Is that a flower? plant? I know đào is "peach" but what is dương? Ocean?

    We need to have a patrol flag and it needs to have a symbol. For example I have another đội named Thiên Nga (swan), Hướng Dương (sunflower), and Sơn Ca (nightingale)

    What do I do?

    Please advise.
    Tôi nghĩ, Dương = biển, Còn chữ Đào, cứ để nguyên thủy nó là một động từ thuần Việt. Như vậy ta sẽ có một Đội tên là " Đào Biển " . Nó vừa thể hiện một ý chí mạnh mẽ của Thanh niên - Hướng đạo sinh (làm một việc tưởng chừng như không thể), vừa có một cái gì đó rất Việt.
    Đây chỉ là một lời nói đùa để góp vui, đừng để ý. please don't angry me!
    I don't like English, I hate foreign language My English is very "banana" But I must use it So i want to learn English and I can teach Vietnamese for who need it
    my Y!M: chau_truong_sinh

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •