Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Thành Ngữ Thông Dụng - Page 21
Page 21 of 37 FirstFirst ... 11192021222331 ... LastLast
Results 201 to 210 of 365

Thread: Thành Ngữ Thông Dụng

  1. #201
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by camtieu View Post
    Fija, I guess you misunderstand the use of preposition "for". "To live for" or "To die for" are phrasal verbs.

    A phrasal verb is a verb plus a preposition or adverb which creates a meaning different from the original verb.

    Phrasal verb = Verb + preposition

    http://www.englishpage.com/prepositi...ictionary.html
    http://www.englishclub.com/vocabular...verbs-list.htm

    We use for when we say a period of time.

    eg: I have been waiting for two hours. i.e, 2 hours ago-->now

    What I meant was your sentence needs preposition for to indicate a period of time.
    ditto.........

  2. #202
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Con ông cháu cha; Sinh ra trong nhung lụa. = Born with a silver spoon in one's mouth.
    Last edited by camtieu; 12-13-2009 at 09:41 AM.

  3. #203
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Vội vàng, cẩu thả, thiếu suy nghĩ; = Shoot from the hip.

  4. #204
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Chịu thua, bỏ cuộc. = Throw in the towel.

  5. #205
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Nuôi ong tay áo. = To nourish a viper in one's bosom

  6. #206
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Tốt danh hơn lành áo. = Good name is better than riches.

  7. #207
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Mò kim đáy biển. = look for a needle in a haystack.
    Last edited by camtieu; 12-13-2009 at 03:36 PM.

  8. #208
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Muối bỏ biển. = A drop in the ocean.

  9. #209
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Một rừng không thể nào có hai cọp. = Two tigers cannot share one mountain (forest).

  10. #210
    Senior Member
    Join Date
    Aug 2009
    Location
    Huế
    Posts
    552

    Default

    Khỉ ho cò gáy. = In the middle of no where.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •