Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
help to translate meaning
Results 1 to 9 of 9

Thread: help to translate meaning

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    6

    Default help to translate meaning

    Hi,

    i got this word "vô duyên" any one know the meaning ?

    thanks for your help.

  2. #2
    Senior Member Tricky42's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Hanoi
    Posts
    400

    Default

    It means 'misfire'. Engines and guns can misfire.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    northeast of US
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by seesaw View Post
    Hi,

    i got this word "vô duyên" any one know the meaning ?

    thanks for your help.
    "vô duyên" - senseless, uncharming, or ungainly. Could also be "Not meant for each other, or to be together"

    Not sure where "misfire" come from!

  4. #4

    Default

    Quote Originally Posted by seesaw View Post
    Hi,

    i got this word "vô duyên" any one know the meaning ?

    thanks for your help.
    Vô duyên has two meanings in Vietnamese: 1. charmless, devoid of charm _2. not suited to one another.
    Cô ấy thật là vô duyên = she is charmless (she has no charm)
    Cặp/ đôi ấy thật là vô duyên = That couple is not suited to each other

  5. #5
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    6

    Default

    Thanks for the translation. Many thanks.

    This word is cute.

  6. #6
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by justdoit View Post
    "vô duyên" - senseless, uncharming, or ungainly. Could also be "Not meant for each other, or to be together"

    Not sure where "misfire" come from!
    I am not very sure that "Senseless" is "vô duyên".
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    6

    Default

    Definitely the meaning is not "misfire".

    I guess the meaning is "no attraction".

  8. #8
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    vô duyên is used as an adjective, means:
    - devoid of charm; ungraceful; unattractive (ex: I find him extremely graceless/unattractive)
    - flat; insipid; inelegant; improper; unfitting (ex: A flat joke; A joke in bad/poor taste; An improper/unfitting gesture)

    @tricky42: misfire = không nổ

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Jul 2009
    Posts
    6

    Default

    Thanks again. Now it make more sense to me.

Similar Threads

  1. what's the meaning of this word?
    By kampung buoy in forum Translation help
    Replies: 13
    Last Post: 08-17-2010, 10:58 PM
  2. What's the meaning of this?
    By andy23 in forum Translation help
    Replies: 3
    Last Post: 05-19-2010, 11:14 PM
  3. It has come to our attention...meaning???
    By vn1 in forum Translation help
    Replies: 8
    Last Post: 06-04-2009, 03:00 PM
  4. Ai Vay => meaning? Help.
    By highflyer in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 08-13-2008, 06:11 PM
  5. Replies: 0
    Last Post: 06-28-2007, 01:59 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •