Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Help with translation
Results 1 to 3 of 3

Thread: Help with translation

  1. #1

    Default Help with translation

    Dung,

    How are you doing?
    Sorry it has taken me awhile to return your message as thing are very busy here with both work and the winemaking. We are doing budgets and planning for 2010 at work and we are at the start of harvesting grapes for the winery so it will be very busy til then end of November.

    Dan

  2. #2

    Default

    Help with 2nd part...

    I saw Susan and she mentioned that she is going back to Vietnam in October but only for a few week so not sure if you will see her or not?
    I hope you are doing well and will write more when I have more free time.



    thanks...

  3. #3
    Senior Member Ryu's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Na niebie
    Posts
    282

    Default

    Dung,

    How are you doing?
    Sorry it has taken me awhile to return your message as thing are very busy here with both work and the winemaking. We are doing budgets and planning for 2010 at work and we are at the start of harvesting grapes for the winery so it will be very busy til then end of November.
    Dung
    Em thế nào?
    Xin lỗi vì cũng phải mất một chút thời gian để anh nhắn tin lại cho em vì anh vẫn đang rất bận rộn với công việc và việc làm rượu. Bọn anh đang dành tiền và lên kế hoạch làm việc cho năm tới. Còn giờ bọn anh đang đầu vụ thu hoạch nho cho nhà máy rượu vậy nên sẽ rất là bận cho đến hết tháng 11
    Dan
    I saw Susan and she mentioned that she is going back to Vietnam in October but only for a few week so not sure if you will see her or not?
    I hope you are doing well and will write more when I have more free time.
    Anh đã gặp Susan và cô ấy có đề cập đến chuyện cô ấy sẽ về Việt Nam vào tháng 10 nhưng chỉ một vài tuần thôi nên cũng ko chắc là em sẽ gặp được cô ấy hay không nữa

    I hope these could help
    Side by side
    With you till the end
    I'll always be the one to firmly hold your hand
    No matter what is said or done
    Our love will always continue on

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •