Nghe Wasted Time của Skid Row phê quá mà có mấy từ hông hiểu. Tra từ điển cũng không thấy nữa . Các bạn cho mình hỏi nghĩa của từ paranoid là gì với. Thanks! (Bạn nào có bản dịch toàn bài cho mình xin với. Thanks!)
Nghe Wasted Time của Skid Row phê quá mà có mấy từ hông hiểu. Tra từ điển cũng không thấy nữa . Các bạn cho mình hỏi nghĩa của từ paranoid là gì với. Thanks! (Bạn nào có bản dịch toàn bài cho mình xin với. Thanks!)
http://dictionary.reference.com/browse/paranoid%201.Relating to, characteristic of, or affected with paranoia.
2.Exhibiting or characterized by extreme and irrational fear or distrust of others: a paranoid suspicion that the phone might be bugged.
n. One affected with paranoia
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Quote by LtDra:
1.Relating to, characteristic of, or affected with paranoia.
2.Exhibiting or characterized by extreme and irrational fear or distrust of others: a paranoid suspicion that the phone might be bugged.
n. One affected with paranoia
1) Hỏi nghĩa của từ Paranoid mà bác lại dùng từ paranoia và paranoid - từ chưa biết để làm rõ nghĩa cho từ chưa biết nghĩa....thế là ko ổn..
2)
paranoid(adj):
1.afraid or suspiciuos of other people and believing that they are trying to harm you, in a way that is not reasonable
2.suffering from a mental illness in which u wrongly believe that other people are trying to harm u or that u are very important
3) Theo tớ nghĩa tiếng Việt từ này thì gần nhất là : hoang tưởng
Cheers
p/s: nghe paranoid của J.N.Bros để biết thêm chi tiết
Side by side
With you till the end
I'll always be the one to firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Unwarranted suspicion of the motives of others; -- used colloquially in a non-technical sense.
LAcviet Dictionary
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Hè hè ... Tớ thấy bác ấy hỏi, sẵn lúc mình cũng chả biết cụ thể chữ ấy phải dịch như thế nào vì là chưa nghe cái bài hát ấy bao giờ đó mà ... thế nên mới mài mò tìm trong tự điện rồi đưa vào đây với dụng ý cùng nhau học hỏi đó thôi.
Bác cứ bảo cái gì đem chữ chưa biết giải nghĩa cho chữ không biết,,, nếu sáng dạ một tí thì mình sẽ hiểu chữ "paraniod" có bà con với "paranoia". Chữ "Paraniod" trong Vdict chưa có nhưng chữ "paranoia" thì đã có rồi .... Vậy từ đó cứ theo dại ý của bài hát kia mà tìm nghĩa của nó là được phải không ?
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất
Cây Chuối:
* dt. (thực) Loài cây đơn tử diệp, thân mềm, lá có bẹ, quả xếp thành nải và thành buồng:
Quả chuối
Là quả của cây trên
*Lúc còn ở trên cây:
*Lúc đã "xuống"
Hehe , bác đã hài lòng chưa nào
Last edited by Ryu; 09-13-2009 at 04:14 PM.
Side by side
With you till the end
I'll always be the one to firmly hold your hand
No matter what is said or done
Our love will always continue on
Ha ha .... Không giấu gì bác tớ là dân miệt vườn, vã lại đã từng là sinh viên của trường Mỹ thuật thuộc nghành nghề Sơn Mài, bản thân rất là thích thú với phong cảnh đồng quê... cho nên hình ảnh cây chuối rất là thân quen bác à! Cảm ơn bác đã gợi lại xúc cảm hôm nào.
Làng quê phong cảnh nên tranh.
Lũy tre, khóm chuối, sông xanh, con đò !
Last edited by LtDra; 09-14-2009 at 10:17 AM.
Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất