Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Translation
Results 1 to 6 of 6

Thread: Translation

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    15

    Default Translation

    Hello, if anybody has time for a while can you translate this sentences for me.

    Thank you



    Troi oi,sao nhieu chuong trinh qua,ma cu thay doi the nay thi chet mat thoi...met moi

    That buon khi vang bong anh...nhung e hua, e se quen duoc anh!!!

    W.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by waguz View Post
    Hello, if anybody has time for a while can you translate this sentences for me.

    Thank you



    Troi oi,sao nhieu chuong trinh qua,ma cu thay doi the nay thi chet mat thoi...met moi

    That buon khi vang bong anh...nhung e hua, e se quen duoc anh!!!

    W.
    Oh my God! Howcome there are so many schedules and so many changes like this!!! That makes me sick and exhausted.
    It is sad when you are not around... but I promise, I won't forget you.

  3. #3
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Oh my God! Howcome there are so many schedules and so many changes like this!!! That makes me sick and exhausted.
    It is sad when you are not around... but I promise, I won't forget you.
    I would like to use "plans" instead of "schedules".
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    15

    Default

    Thanx for the translation

  5. #5
    Member Phong Lan's Avatar
    Join Date
    Mar 2009
    Location
    Sài Gòn
    Posts
    82

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Oh my God! Howcome there are so many schedules and so many changes like this!!! That makes me sick and exhausted.
    It is sad when you are not around... but I promise, I won't forget you.
    I think "That buon khi vang bong anh...nhung e hua, e se quen duoc anh!!!" = It is sad when you are not around... but I promise, I will forget you. (not "I won't forget you")

  6. #6
    Junior Member
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Kiên Giang - Việt Nam
    Posts
    14

    Default

    Quote Originally Posted by Phong Lan View Post
    I think "That buon khi vang bong anh...nhung e hua, e se quen duoc anh!!!" = It is sad when you are not around... but I promise, I will forget you. (not "I won't forget you")
    Tui nghĩ " It is sad" có thể thay = ji` đó sát nghĩa với câu văn hơn?

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •