Originally Posted by
english-learner
Đây còn đang bad moooooooood vô cùng
This sentence half Vietnamese half English it means: "I am still in bad mood extremely" or "I'm still in very bad mood" or "What a bad mood I am still in"!
vô cùng = extremely, so
het chan roi= (I'm) not bored any more
không can ngăn là tôi chết đây. = not being dissuaded I can stop living
Toi lam viec hang say ghe = I was so engrossed in work !
sao vậy, cười trên nỗi buồn của người khác à? = What, you laugh at other's sorrow?
Thì cứ liền một lúc nhiều chuyện quá, tự nhiên thấy mất cân bằng, hình như chưa bao giờ bị như vậy, có lẽ 1 phần quá mệt mỏi = then there are so many things have happened that make me lose balance, it seems that it has never happened to me
khó xử quá : so awkward !