Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Help Me!
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: Help Me!

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    9

    Default Help Me!

    I want to translate a text from English to Vietnamese. Please! Help me:
    "Yesterday he really got a kick in the pants".
    Thank you in advance!

  2. #2
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    . .
    36. Kick in the pants, informal.
    Someone or something that is very exciting, enjoyable, amusing, etc.: I think you'll like her, she's a real kick in the pants.

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    9

    Default

    Quote Originally Posted by vietnamese4u View Post
    . .
    Thank you so much!

  4. #4
    Senior Member Tricky42's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Hanoi
    Posts
    400

    Default Wait a minute!

    A "kick in the pants" is being told off.

    "I gave him a good kick in the pants" = "I told him off" / "I castigated him"

    This is real English and not American!

  5. #5
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    yes, I think using a free dictionary on Internet is not as good as asking a native

  6. #6
    Senior Member Tricky42's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Hanoi
    Posts
    400

    Default

    Especially if the meaning given is the opposite of the true meaning!

    I would like to see some of the other definitions offered.

  7. #7
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    I'm wondering how come "kick in the pants" means like that

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by Tricky42 View Post
    Especially if the meaning given is the opposite of the true meaning!

    I would like to see some of the other definitions offered.
    Here is one.

    http://www.answers.com/topic/a-kick-in-the-pants
    2. A cause of enjoyment, as in That show was a real kick in the pants. This meaning is virtually the opposite of def. 1 and can be differentiated from it only by the context. [1960s]
    BTY, I asked my American friend about this and he said that is an American slang, not British.

  9. #9
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Các bác thử tham khảo cái nay coi có đúng không ! Click on me

    1. kick in the pants 29 up, 6 down
    1)Perceived as mostly negative external stimuli intended to have a lasting impact on the subject. Figurative speech

    2)To be swiftly struck below the belt, but above the knees by another person's foot, while wearing clothing. Literally

    3) To be struck with another's foot in the pelvic, groin, or rear end.
    A mother took away her son's allowance, which was just the kick in the pants the son needed to start doing his chores.

    September 11th was the kick in the pants that caused America to start actively hunting terrorists, rather than waiting for them to strike.

    Johnny gave Don a swift kick in the pants, but luckily Don was not badly injured.
    Last edited by LtDra; 06-05-2009 at 04:00 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  10. #10
    jamestks
    Guest

    Default

    I live in the US and I hear this expression sometimes (but not a lot).

    If I have to give a meaning to "Yesterday he really got a kick in the pants" in context, it would be that "he was surprised/shocked/awaken by something".

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •