Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Buồn buồn làm thơ cóc. - Page 5
Page 5 of 28 FirstFirst ... 3456715 ... LastLast
Results 41 to 50 of 275

Thread: Buồn buồn làm thơ cóc.

  1. #41
    gooogle
    Guest

    Default

    vui quá đi ^^

  2. #42
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Hôm nay thơ thẩn về nhà cóc.
    Mái cũ, hiên xưa, nóc rêu mờ.
    Đảo mắt điểm quang tìm mọi góc,
    những mong đâu đó, một anh chờ.
    Nào thật buồn ghê, quê quá cở!
    Cóc tôi một bóng bước chân khờ,
    dọn trước, quét sau xua meo móc.
    Để chờ, để đợi "cóc" bốn phương.

    Lẳng lặng vào đây kiếm bác Dra
    Cóc nhà lớn quá nhìn hổng ra
    Trước giờ cứ ngỡ mình Cóc lớn
    Té hóa thành ra chỉ Nọc, ha ^^ [Nọc = nòng nọc]
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  3. #43
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by truelove View Post

    Lẳng lặng vào đây kiếm bác Dra
    Cóc nhà lớn quá nhìn hổng ra
    Trước giờ cứ ngỡ mình Cóc lớn
    Té hóa thành ra chỉ Nọc, ha ^^ [Nọc = nòng nọc]
    Lẳng lặng mà nghe cóc nói đây
    Loay hoay lẩn quẩn kẻo dính lầy
    sân trước sân sau bùn bấy nhấy
    Thương tình ai đó phụ một tay
    Hôm nay đã đến xin nán lại
    Để mà đàm tếu chuyện đó đây
    Tiếng trước lời sau thêm rậm đám
    Mở lòng mới hiểu chuyện gió mây.
    Last edited by LtDra; 06-04-2009 at 03:48 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  4. #44
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Lẳng lặng mà nghe cóc nói đây
    Loay hoay lẩn quẩn kẻo dính lầy
    sân trước sân sau bùn bấy nhấy
    Thương tình ai đó phụ một tay
    Hôm nay đã đến xin nán lại
    Để mà đàm tếu chuyện đó đây
    Tiếng trước lời sau thêm rậm đám
    Vui vui vẻ vẻ thế mới hay.
    Lẳng lặng đến đây, lẳng lặng đi
    Bước chân không dép...nặng tựa chì
    Có phải muốn đi...lòng không nỡ
    Thôi thì... ở lại...cạn chục ly

    Chủ nhà đâu đó, trốn nữa chi?
    Love đây vốn chẳng biết uống gì
    Chỉ biết nhâm nhi khô với cá
    Có không mau nướng, đãi bạn đi
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  5. #45
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by truelove View Post
    Lẳng lặng đến đây, lẳng lặng đi
    Bước chân không dép...nặng tựa chì
    Có phải muốn đi...lòng không nỡ
    Thôi thì... ở lại...cạn chục ly

    Chủ nhà đâu đó, trốn nữa chi?
    Love đây vốn chẳng biết uống gì
    Chỉ biết nhâm nhi khô với cá
    Có không mau nướng, đãi bạn đi
    Ha ha ...
    Chân bị cái chi nặng tựa chì
    Để rồi đổi ý chẳng muốn đi
    Hôm nay hân hạnh mời được Love
    Cửa nhà của cóc, thật có uy.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

  6. #46
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by LtDra View Post
    Ha ha ...
    Chân bị cái chi nặng tựa chì
    Để rồi đổi ý chẳng muốn đi
    Hôm nay hân hạnh mời được Love
    Cửa nhà của cóc, thật có uy.
    Cái chi, ý bác hỏi cái chi?
    Thân Love bé con, ấy sá gì
    Nhà bác uy nghi đà tiếng nổi
    Love chỉ dựa hơi...xin chút uy
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  7. #47
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Thơ văn hay tuyệt cú mèo.

    Thế tiện các bác cho em hỏi luôn "tuyệt cú mèo" dịch sang tiếng mỹ là gì ạ?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  8. #48
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Thơ văn hay tuyệt cú mèo.

    Thế tiện các bác cho em hỏi luôn "tuyệt cú mèo" dịch sang tiếng mỹ là gì ạ?
    Hình như là "great owl cat" á
    Nói chớ ai biết thì chỉ dùm bạn íh nhen, đa tạ dùm
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  9. #49
    Senior Member vietnamese4u's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Posts
    583

    Default

    theo lý thuyết thì "tuyệt cú mèo" là 1 dạng nâng cao của chữ "tuyệt". Cho nên ta cần phải tìm 1 từ gì đó mạnh hơn từ "great", và đó chính là từ "very great" : )))

  10. #50
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by vietnamese4u View Post
    theo lý thuyết thì "tuyệt cú mèo" là 1 dạng nâng cao của chữ "tuyệt". Cho nên ta cần phải tìm 1 từ gì đó mạnh hơn từ "great", và đó chính là từ "very great" : )))
    how about "át xi lanh tè"
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •