Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
My blog for helping Vietnamese learners
Results 1 to 10 of 43

Thread: My blog for helping Vietnamese learners

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Bác LtDra,
    Chữ bike là xe 2 bánh (hoặc 3 bánh như xe của Đức Quốc Xã). Bác muốn nói xế nổ thì dùng motorbike, còn xế điếc thì bicycle.

    Và it won't be stolen, không cần chữ get.

    lâu quá không thấy bác.
    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Đúng rồi bác. Trông nom chứ không phải nôm.

    Bác để ý một cái là chữ auntie/aunty thường được dùng trong văn nói. Văn viết thì nên dùng chữ aunt.
    Thank you Pađy . Anh Việt, cả 2 đều lèo bèo như nhau
    Last edited by LtDra; 06-02-2009 at 05:47 AM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Similar Threads

  1. truyen hay o blog !
    By xgirl in forum Off topic
    Replies: 8
    Last Post: 02-28-2014, 02:18 PM
  2. Blog to help improve English
    By dusyr in forum English study
    Replies: 4
    Last Post: 02-25-2014, 11:02 PM
  3. Thank you for helping me translate into vietnamese.
    By bouffon in forum Translation help
    Replies: 5
    Last Post: 12-17-2008, 03:56 PM
  4. Replies: 2
    Last Post: 10-16-2008, 02:35 AM
  5. Friend's Blog Entry!
    By Daulol in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 08-27-2007, 03:23 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •