need help with translation with these 2 line. I'm sure you guy know is from Di vang cuoc tinh. Thanks.
Nguyện xin giữ những dĩ vãng là giấc mơ
Để trong ký ức những kỷ niệm dấu yêu
need help with translation with these 2 line. I'm sure you guy know is from Di vang cuoc tinh. Thanks.
Nguyện xin giữ những dĩ vãng là giấc mơ
Để trong ký ức những kỷ niệm dấu yêu
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Nguyện xin giữ những dĩ vãng là giấc mơ
Để trong ký ức những kỷ niệm dấu yêu
I'll keep the past memories as dreams
And hold inside me those sweet memories
To the man who only has a hammer, everything he encounters begins to look like a nail.
-Abraham Maslow
I swear I will keep the past as dreams
And hold on to those sweet memories