Bác nào giúp tớ dịch câu "Khi đời sống vật chất đuợc cải thiện, nhu cầu của con ngừoi cũng nâng cao" và câu "Phú quý sinh lễ nghĩa" với ạ.
Tớ cảm ơn nhiều!
Bác nào giúp tớ dịch câu "Khi đời sống vật chất đuợc cải thiện, nhu cầu của con ngừoi cũng nâng cao" và câu "Phú quý sinh lễ nghĩa" với ạ.
Tớ cảm ơn nhiều!
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
When the quality of life improves, people's expectations are raised.
Sorry, I'm not sure about the 2nd phrase.
1. When living standards improve, people's demands will increase.
2. Riches and honours change manners.
Dạ tớ cảm ơn 2 bác nhiều
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Các bác không cho ý kiến gì 2 bản dịch trên hết à?
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!