Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Need more help, going from English to Vietnamese this time
Results 1 to 8 of 8

Thread: Need more help, going from English to Vietnamese this time

  1. #1

    Default Need more help, going from English to Vietnamese this time

    Mahn Nguyen (if you end up translating this, thanks for the previous help)...

    I need to send back a message to a friends relative in Vietnam and as far as I know she does not know english well so it this could be translated I would be very thankful...


    Hi Dung,

    Of course I remember you, how could I forget such a pretty girl.
    How are you doing? How is school going?

    I have not spoken to your Aunt Paulina but I speak to your cousin Susan quite often.
    Susan has mentioned in conversation that Aunt Paulina is well. I will pass a message along to you Aunt in hopes she will contact your family and let you know how she is doing.

    I hope you and your family are doing well.

    Dan
    Last edited by Djdannos; 01-18-2009 at 11:51 PM.

  2. #2

    Default

    Also can you translate these message from her from a few months ago...thanks

    Dan
    khong biet co phai anh goi thu cho em khong nhi? nhung do la dia chi cua anh ma,em that su khong hieu lam nhung loi trong thu muon noi.
    DUNG


    Chao Dan
    nhan duoc thu nay khong biet anh da tro lai My chua nhi? em rat vui duoc gap anh cung rat muon noi chuyen cung anh nhung rat tiec minh khong cung ngon ngu.Huy vong anh se doc duoc nhung dong chu nay cua em .Chuc anh moi dieu tot dep,bye
    Last edited by Djdannos; 01-18-2009 at 11:56 PM.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    northeast of US
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by Djdannos View Post
    Mahn Nguyen (if you end up translating this, thanks for the previous help)...

    I need to send back a message to a friends relative in Vietnam and as far as I know she does not know english well so it this could be translated I would be very thankful...


    Hi Dung,

    Of course I remember you, how could I forget such a pretty girl.
    How are you doing? How is school going?

    I have not spoken to your Aunt Paulina but I speak to your cousin Susan quite often.
    Susan has mentioned in conversation that Aunt Paulina is well. I will pass a message along to you Aunt in hopes she will contact your family and let you know how she is doing.

    I hope you and your family are doing well.

    Dan
    Here you go, good luck

    Hi Dung,
    Em khỏe không? Việc học hành của em ra sao rồi?
    Dĩ nhiên anh nhớ em chứ, làm sao anh có thể quên 1 người đẹp như em vậy.
    Đã lâu lắm rồi anh không có nói chuyện với dì Paulina, nhưng anh vẫn liên lạc với chị/em họ của em, Susan, rất thường xuyên.
    Susan cũng có nói là dì Paulina vẫn khỏe mạnh.
    Anh sẽ chuyển tin em cho dì Paulina, hy vọng rằng dì ấy sẽ liên lạc với gia đình em và cho em biết dì ấy như thế nào.
    Anh mong rằng em và gia đình mọi sự tốt đẹp.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    northeast of US
    Posts
    348

    Default

    Quote Originally Posted by Djdannos View Post
    Also can you translate these message from her from a few months ago...thanks


    Dan
    khong biet co phai anh goi thu cho em khong nhi?
    Not sure if it was you that sent me this message/letter?
    nhung do la dia chi cua anh ma,em that su khong hieu lam nhung loi trong thu muon noi.
    But I know it’s your "email" address, I didn’t quite understand the entire message.
    DUNG



    Chao Dan
    Hi Dan
    nhan duoc thu nay khong biet anh da tro lai My chua nhi?
    By the time you get this message, I wonder if you’re already back in the States?
    em rat vui duoc gap anh cung rat muon noi chuyen cung anh nhung rat tiec minh khong cung ngon ngu.
    I am glad that we’ve met and really wanted to talk with you, unfortunately for the language barrier between us.
    Huy vong anh se doc duoc nhung dong chu nay cua em .
    Hopefully, you will be able to understand this message.
    Chuc anh moi dieu tot dep,
    Wish you're well

    bye

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    em rat vui duoc gap anh cung rat muon noi chuyen cung anh
    nhung rat tiec minh khong cung ngon ngu
    I am glad that we’ve met and really wanted to talk with you,
    unfortunately for the language barrier between us.

    Not clearly translated or vague!!!

  6. #6

    Default

    Quote Originally Posted by Djdannos View Post
    Mahn Nguyen (if you end up translating this, thanks for the previous help)...

    I need to send back a message to a friends relative in Vietnam and as far as I know she does not know english well so it this could be translated I would be very thankful...


    Hi Dung,Chào Dung

    Of course I remember you, how could I forget such a pretty girl.
    How are you doing? How is school going?Dĩ nhiên là anh vẫn còn nhớ đến em chứ. Làm sao mà quên được một cô gái đẹp như em được (in my opinion you are so gallant )

    I have not spoken to your Aunt Paulina but I speak to your cousin Susan quite often.Lâu nay anh không nói gì với dì Paulina của em nhưng anh có nói chuyện với cô em bà con Susan của em khá thường xuyên
    Susan has mentioned in conversation that Aunt Paulina is well. I will pass a message along to you Aunt in hopes she will contact your family and let you know how she is doing.Trong lần nói chuyện Susan cũng có nói đến dì Paulina và nói dì cũng khỏe. Anh sẽ gửi cho dì một tin nhắn hy vọng dì sẽ liên lạc với gia đình em để cho em biết dì vẫn khỏe

    I hope you and your family are doing well.
    Mong em và gia đình được vui khỏe
    Dan
    Dan
    .................................................. ...............................................

  7. #7

    Default

    Quote Originally Posted by Djdannos View Post
    Also can you translate these message from her from a few months ago...thanks

    Dan Dan
    khong biet co phai anh goi thu cho em khong nhi? nhung do la dia chi cua anh ma,em that su khong hieu lam nhung loi trong thu muon noi.I don't know if you have sent me a letter. But it's clearly from your address, I really don't understand what you'd like to say in the letter.
    DUNG


    Chao DanHello Dan.
    nhan duoc thu nay khong biet anh da tro lai My chua nhi? em rat vui duoc gap anh cung rat muon noi chuyen cung anh nhung rat tiec minh khong cung ngon ngu.Huy vong anh se doc duoc nhung dong chu nay cua em .Chuc anh moi dieu tot dep,bye
    Have you gone back to the US getting this letter? I'm glad to see you and love to say to you but I'm sorry we are different in mother tongue. I hope you can read this letter.
    Best wish for you
    My translation can be imperfect but I think you understand what she'd like to say to you.
    Last edited by english-learner; 01-19-2009 at 03:04 PM.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by english-learner View Post
    My translation can be not perfect but I think you understand what she'd like to say to you.
    S/B... can not be perfect...

Similar Threads

  1. i need help one more time thank you
    By ali65 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 05-20-2010, 10:54 AM
  2. Time to say Hello
    By hudsongabrielle in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 09-16-2009, 09:37 PM
  3. My first time!
    By Mike in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 07-17-2009, 09:28 AM
  4. Replies: 2
    Last Post: 07-24-2008, 09:46 AM
  5. First Time
    By thanhloan in forum Introduction
    Replies: 4
    Last Post: 05-03-2007, 03:32 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •