Hi i would reeeeeeally appreciate if someone would help me translate this to Vietnamese.
Anh Quoc-
Hi how are you? How have you been? Well I just wanted to wish you a Merry Chistmas! I just wanted to let you know that all the times when I was upset or sad when I was in VN, it was only because I miss home (USA) and my love ones (family). I wanted to let you know I appreciated a friend like you who always knew how to make me smile. You always made me smile real big and laugh out loud. You made my trip more fun and I'm glad to have met you.
Chào anh, anh có khỏe không? Dạo này ra sao? Ô, tôi chỉ muốn chúc anh một mùa giáng sinh vui vẻ! Tôi chỉ muốn nói cho anh biết rằng suốt thời gian qua tôi buồn bực khi còn ở VN, chỉ là vì tôi nhớ quê hương và gia đình tôi. Tôi muốn nói cho anh biết tôi đánh giá cao một người bạn như anh người lúc nào cũng biết cách làm cho tôi cười. Anh luôn luôn làm cho tôi nở một nụ cười thật sự lớn và cười to. Anh làm chuyến đi của tôi vui vẻ và tôi rất vui khi đã gặp anh.
When you come here, I would like for you to come visit me in Chicago. I want to show you the good times and the hospitality that you have shown me. Take you out and maybe even introduce you to a beautiful American girl. Haha. I hope all is well with you and your family. And good luck with everything.
Khi anh đến đây(nước Mỹ), tôi muốn anh đến thăm tôi ở Chicago. Tôi muốn cho anh hưởng một quãng thời gian tốt đẹp và lòng hiếu khách như anh đã cho tôi. Tôi sẽ dẫn anh đi ăn tiệm và thậm chí có thể giới thiệu cho anh một cô gái Mỹ đẹp He, he....Tôi hy vọng mọi chuyện đều tốt cho anh và gia đình.
Chúc mọi sự may mắn nhé.
"Thank you for takin the time to look and help me with this translation"