Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Làm ơn dịch giúp 2!
Results 1 to 10 of 54

Thread: Làm ơn dịch giúp 2!

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Cho tớ hỏi "sửa sắc đẹp" và "thẩm mỹ viện" bên tiếng Anh là gì ạ?

    Tiện thể dịch giúp tớ 2 câu sau luôn ạ:
    -POGs also illustrated the critism and blam most fads face for fortering undesirable consequences and behaviors. For example, many critized POGs for fostering overspending.

    Thank you very much!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Cho tớ hỏi "sửa sắc đẹp" và "thẩm mỹ viện" bên tiếng Anh là gì ạ?

    Tiện thể dịch giúp tớ 2 câu sau luôn ạ:
    -POGs also illustrated the critism and blam most fads face for fortering undesirable consequences and behaviors. For example, many critized POGs for fostering overspending.

    Thank you very much!
    "sửa sắc đẹp": to beautify, to reconstruct....
    Thường gọi là "Plastic and cosmetic surgery & Reconstructive surgery"
    "thẩm mỹ viện": clinic (or hospital) for plastic and cosmetic surgery & Reconstructive surgery.

    Câu trên có vẻ như sau:

    GOP??? also illustrated the criticism and blame most feds face for fostering undesirable consequences and behaviors. For example, many criticized GOP??? for fostering overspending.
    Last edited by MANH NGUYEN; 11-06-2008 at 12:27 PM.

  3. #3
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    "sửa sắc đẹp": to beautify, to reconstruct....
    Thường gọi là "Plastic and cosmetic surgery & Reconstructive surgery"
    "thẩm mỹ viện": clinic (or hospital) for plastic and cosmetic surgery & Reconstructive surgery.

    Câu trên có vẻ như sau:

    GOP??? also illustrated the criticism and blame most feds face for fostering undesirable consequences and behaviors. For example, many criticized GOP??? for fostering overspending.
    Cảm ơn bác! Nhưng mà tớ chắc chắn là tớ viết đúng cái từ "POG"-passion fruit, orange, guava juice.

    Edited sentences:
    POGs also illustrated the criticism and blame most fads face for fostering undesirable consequences and behaviors. For example, many criticized POGs for fostering overspending.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •