LIKE FATHER LIKE SON


Ted had just returned from college, resplendent in extr awide trousers, silk hoslery , a fancy waistcoat, and smart necktie. He entered the library where his father was reading. The old gentleman looked up and surveyed his son. The longer he looked, the more disgusted he come. "Son", he finally said. "You look like a damned fool!"

Later, the old Major who lived next door came in and greeted the boy heartily "William", he said with undisguised admiration, "you look exactly like your father did twenty five years ago when he came back from college!"

"Yes", replied William with a smile, "So father was just telling me".


Xem tiếng
CHA NÀO CON NẤY

Ted vừa từ trường Cao đẳng về, lộng lẫy với quần ống thật rộng, sơ mi lụa, áo gi-llê kiểu cách và chiếc cà vạt đỏm dáng. Cậu vào phòng đọc sách: cha cậu đang đọc. Ông giá quý phái ngẩng lên, chăm chú quan sát cậu quý tử. Càng nhìn lâu ông càng thấy tởm. Cuối cùng ông nói: "Này, mày trôn gnhư thằng chất toi nào đấy!"

Lát sau. Thiếu tá già gần nhà bước vào, vồn vã chào hỏi cậu con trai. Cụ nói với giọng hâm mộ không cần che giấu: "Cháu trông giống y hệt cha cháu hai muơi lăm năm trước hồi ông ấy ở cao đẳng về, William ạ.

Ted mỉm cuời đáp: "Vâng ạ! Cha cháu cũng vừa bảo như thế đấy!
.
Việt