Hic, mình không phải là "anh" nhưng thấy em hỏi lâu rồi mà hổng ai ngó ngàng gì nên cũng ngứa tay chỉ đại.
1. Có 3 cách để tra từ đó là tra theo âm, theo số nét và theo bộ thủ. Nếu tra âm thì tra theo mẫu tự alphabet như trong tiếng anh, tra nét và tra theo bộ thủ thì em lật ra sau cuối cuốn tự điển sẽ thấy. Tìm được bộ thủ hay nét rồi thì em xem số trang đằng sau nó là bao nhiêu rồi lật tới đúng trang đó sẽ thấy được từ cần tra. Dễ mà ha :P
2. Để đánh được tiếng Trung lên máy em cần cài font chữ và bộ gõ chuyên dụng của nó.
3. Thật ra trật tự từ của tiếng Trung là gần gũi với tiếng Việt mình nhất trong tất cả các loại ngôn ngữ khác. Từ từ rồi em sẽ thấy thích nó hơn bất kỳ thứ tiếng nào. Nhưng, phải chịu khó và siêng năng xíu xiu mới được.
Chúc em vui