Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Please, help me once more to translate to viet this text. Thank you.
Results 1 to 3 of 3

Thread: Please, help me once more to translate to viet this text. Thank you.

  1. #1

    Exclamation Please, help me once more to translate to viet this text. Thank you.

    I am very sad and disappointed. My love is vain because you do not share it any more if you ever had. My heart bleeds. I deeply regret that you have not given our love affair a real chance to work and to overcome the difficulties and the missunderstandings we face. I would then have done everything I could to help you and offer you a better life. So, this is the end, I guess. The time has now come to say you goodbye and wish you good luck. I will miss you, my beautiful and sweet vietnamese rose.
    Last edited by marylou; 08-14-2008 at 01:03 PM.

  2. #2
    Senior Member truelove's Avatar
    Join Date
    Aug 2008
    Location
    on the earth
    Posts
    348

    Default

    Don't know you are a guy or a lady, so, guess that you are a guy

    Anh [cảm thấy] rất buồn và thất vọng. Tình yêu của anh hóa ra thật vô nghĩa bởi em không còn vun vén nó và cứ như là em chưa từng có nó vậy. Tim anh rướm máu [éc éc, sến bỏ xừ]. Anh thật sự hối tiếc rằng em đã không cho tình yêu của chúng ta một cơ hội thật sự để xây đắp và [cùng nhau] vượt qua những khó khăn, những hiểu lầm mà chúng ta [/anh và em] phải đối diện. Anh đã có thể làm tốt mọi thứ và có thể mang đến cho em một cuộc sống tốt hơn. Vậy nên, anh nghĩ điều này đã kết thúc. Đã đến lúc anh phải nói lời chia tay với em và luôn cầu chúc em thật may mắn. Anh sẽ nhớ em, bông hồng Việt Nam xinh đẹp và ngọt ngào của anh.

    *Note: please ignore those words in the bracket "[]"
    Vô tình đánh rớt hạt yêu
    Để giờ đi kiếm bao chiều hư vô...

  3. #3

    Default

    Thank you so much for the help.

Similar Threads

  1. Please help translate text message
    By lisasmith99 in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 10-15-2008, 01:15 AM
  2. Replies: 2
    Last Post: 07-11-2008, 07:58 PM
  3. Please help to translate a short text. Thx!
    By xOrange in forum Translation help
    Replies: 5
    Last Post: 06-12-2008, 09:16 AM
  4. Plz help me translate this text.
    By redriller in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 05-14-2008, 05:01 PM
  5. Help me translate this text please?
    By khoifish in forum Translation help
    Replies: 4
    Last Post: 05-12-2008, 04:59 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •