Nhờ các Pác giúp hộ : Khi em muốn nói không chắc chắn thì nói " Don't sure "
hay " Not sure " là đúng?
Khi em muốn viết trong email là : Đầu tiên tôi muốn nói thì dịch là " All of the first" có được ko hay phải viết là " First of all "?
Many thanks
Nhờ các Pác giúp hộ : Khi em muốn nói không chắc chắn thì nói " Don't sure "
hay " Not sure " là đúng?
Khi em muốn viết trong email là : Đầu tiên tôi muốn nói thì dịch là " All of the first" có được ko hay phải viết là " First of all "?
Many thanks
Not sure or I am not sure
First of all: Truoc tat ca.
Hoac la:
first·ly (fûrstlē)
adv.
In the first place; to begin with.
Usage Note: It is well established that either first or firstly can be used to begin an enumeration: Our objectives are, first (or firstly), to recover from last year's slump. Any succeeding items should be introduced by words parallel to the form that is chosen, as in first . . . second . . . third or firstly . . . secondly . . . thirdly.