Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Phan biet my goal, my aim and my ojbect...Please help - Page 2
Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 16 of 16

Thread: Phan biet my goal, my aim and my ojbect...Please help

  1. #11
    Senior Member xtiano's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    HCMC
    Posts
    243

    Default

    Quote Originally Posted by ngthhala View Post
    ẩm thực dịch sang tiếng anh là từ nào vậy?
    em tra từ điển thì nó hiện ra từ: to eat and drink. Nhưng mà đó là động từ. Còn ẩm thực là danh từ mà. Chỉ dùm em với.

    Nhờ bác PhuQuy post cai nay len dung em va chi em cach post bai len de hoi bai, em tim hieu hoai ma ko biet cach post.
    Liệu có phải là từ gastronomy mà bạn muốn tìm ko??
    Hãy làm những gì mình thích, đừng sống cuộc đời người khác áp đặt cho bản thân mình...

  2. #12
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by xtiano View Post
    Liệu có phải là từ gastronomy mà bạn muốn tìm ko??
    Am thuc: Consumption (n)

    con·sume (kən-sm)
    v. con·sumed, con·sum·ing, con·sumes
    v. tr.


    1. To take in as food; eat or drink up. See Synonyms at eat. 2.

    a. To expend; use up: engines that consume less fuel; a project that consumed most of my time and energy.
    b. To purchase (goods or services) for direct use or ownership.

    3. To waste; squander. See Synonyms at waste.
    4. To destroy totally; ravage: flames that consumed the house; a body consumed by cancer.
    5. To absorb; engross: consumed with jealousy. See Synonyms at monopolize.

    v. intr.

    1. To be destroyed, expended, or wasted.
    2. To purchase economic goods and services: a society that consumes as fast as it produces.

  3. #13
    hdungbeat
    Guest

    Default

    In my opinion, using gastronomy is more correct!

    Tiếng việt có hai từ giống nhau là "ăn uống" và "ẩm thực". Từ ẩm thực nói đến việc ăn uống nhưng theo cách nghệ thuật và sành điệu.
    Last edited by hdungbeat; 04-13-2008 at 10:12 AM.

  4. #14
    Chosoiwien
    Guest

    Default

    the so-called "trail-and-error" is known as one of the most well-known methods in sciences, e.g. data mining

  5. #15

    Default

    cuisine = nghệ thuật ẩm thuật

    E.g Many types of Seafood are part of Japanese cuisine

  6. #16

    Default

    Quote Originally Posted by phuongvnus View Post
    cuisine = nghệ thuật ẩm thuật

    E.g Many types of Seafood are part of Japanese cuisine
    Tôi đã đọc cái này lâu rồi nhưng không góp ý vì có nhiều người góp ý rồi nhưng hôm nay tình cờ coi lại thấy hình như chưa có ai giải thích chính xác ý người hỏi cả.
    Tôi xin nêu ra một ý kiến của cá nhân tôi :.
    Cuisine = style of cooking : cách nấu ăn, nấu nướng Thí dụ như : Vietnamese cuisine
    Gastronomy = (formal) the art and practice of cooking and eating good food = nghệ thuật ẩm thực
    Người hỏi thì hỏi "ẩm thực" tiếng Anh là gì ? khi vào vdict thì nó trả lời là eat and drink là cũng có cái lý của nó.
    Trước hết ta phải biết : Ẩm = uống, Thực =ăn Do đó từ điển theo sát nghĩa Hán Việt mà nói như vậy. Chuyện ẩm thực là chuyện ăn uống
    Tuy nhiên theo tôi thì ta có thể dịch ẩm thực là "food and beverage". Vì khi nói tới ẩm thực thì phải nói tới đồ ăn và thức uống.
    Thí dụ khi tôi nói "Nói về ẩm thực thì nhà hàng này là số một" tức là ý tôi nói đến đồ ăn thức uống và sự phục vụ của nhà hàng này rất ngon.
    Khi bình chọn chuyện ăn uống (food and beverage) của một nhà hàng nào đó thì hiệp hội các khách sạn, nhà hàng đều nghĩ tới food and beverage. Một quản lý về ẩm thực cho nhà hàng là quản lý về food and beverage.
    Các bạn nghĩ sao?

Similar Threads

  1. Replies: 8
    Last Post: 05-19-2009, 11:43 AM
  2. lam sao de phan biet duoc nhung tu sau
    By ndk in forum Translation help
    Replies: 10
    Last Post: 04-25-2009, 11:03 PM
  3. Phan biet Current va Present
    By Phuquy in forum English study
    Replies: 14
    Last Post: 03-29-2009, 05:44 PM
  4. khong biet goi the nao!!! ^^
    By camdorac_likom in forum General discussion
    Replies: 20
    Last Post: 04-04-2008, 03:10 PM
  5. tai sao phan translations khong dich duoc vay?Help me!
    By doantronghieu in forum Translation help
    Replies: 1
    Last Post: 11-18-2007, 10:01 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •