Cám ơn các bác nhiều.
Hình như trong đoạn văn này phải dùng chữ "founded" mới có nghĩa sáng lấp, tuy nhiên tôi đồng ý là phải có chữ tốt hơn. Còn về "used" thì tôi không biết họ có thật sự sử dụng chưa. Hay nên dịch là:
the city has also stumbled upon Canada’s SmartSoil technology.
Về chữ ô thì tôi nghi nó là "cells" vì trang lưới này:
http://people.howstuffworks.com/landfill6.htm
Còn số bốn: Công ty Genephi Energy cũng xem xét khả năng tạm ứng vốn để xây dựng các ô chôn lấp của bãi chôn lấp Phước Hiệp 2
Dịch vày thì sao:
Genephi Energy Company also considered the possiblility of advancing the funds to build the sections of the Phuoc Hiep Landfill No. 2