Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
Poetry In Translation
Results 1 to 10 of 96

Thread: Poetry In Translation

Threaded View

  1. #11
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Paddy & Sang56,

    What a masterpiece is!
    Your translation has mesmerized my soul with your choice of words.

    "Than ôi!Thời oanh liệt nay còn đâu!" Câu này nằm trong bài thơ Hổ Nhớ Rừng của Thế Lữ/TLVD.

    Kính mời quí vị đọc và nghiền ngẫm "Old age", bản dịch "Tuổi Hạc" trên Vdict forum thì vui hơn loại văn chương "đồi trụy" mà nghe nảo lòng này!
    Last edited by MANH NGUYEN; 03-04-2008 at 01:49 AM.

Similar Threads

  1. Poetry 2 - 'Water' by Philip Larkin
    By rukkhamula in forum English texts
    Replies: 3
    Last Post: 03-07-2014, 10:58 AM
  2. Vietnamese Folk Poetry
    By Oxalis in forum Vietnamese literature
    Replies: 10
    Last Post: 07-30-2009, 06:39 PM
  3. English poetry
    By rukkhamula in forum English texts
    Replies: 0
    Last Post: 09-23-2008, 08:55 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •