Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Thơ trào phúng
My balling days are over
My pilot light is out
What used to be my sex appeal
Is now my water spout.
Time was, when of its own accord
From my trousers it would spring
But now I ‘ve got a full time job
To find the blasted thing.
It used to be embarrassing
The way it would behave
For every single morning
It would stand and watch me shave
As my old age approaches
It sure gives me the blues
To see it hang its little head
And watch me tie my shoes
TUỔI HẠC
Ngày chơi bóng đá đã tàn,
Ngọn đèn chỉ hướng lại càng tối đen
Ngày nào ào ạt bên em,
Giờ là vòi nước ai thèm nữa đâu.
Xưa, khi đắc ý…ngẩn đầu,
Giương oai…rồi vội rút vào quần jean
Giờ đây mình phải đi tìm
Thêm công việc, nó nằm im chỗ nào?!
Thường thí nó thật xôn xao,
Nhiểu nhương, phiền toái:”Hi, chào morning…”
Trong khi đang bận sắm mình,
Cạo râu, chuẩn bị lịch trình cá nhân.
Ngày tàn tuổi hạc đến gần,
Màu xanh đen bạc phủ dần đời ta
Giờ đây nó cứ là đà,
Gục đầu nhìn bố lảo gia cột giầy.
Oceanside, ngày 9/30/2007
7MANH dịch
Last edited by MANH NGUYEN; 02-25-2008 at 05:53 AM.