[B] Chinese dumplings sicken 175 Japanese[/B]
TOKYO – The Japanese government said at least 175 people have been sickened by insecticide-tainted dumplings from China, prompting supermarkets to pull Chinese-made meat products from their shelves while Tokyo presses Beijing to improve food safety.
The dumplings were produced by Tianyang Food Processing, in Hebei province, outside Beijing, the Japanese Health Ministry said. The ministry said it had halted the sale of all the company's products.
The company that sold most of the contaminated dumplings, Japan Tobacco, has come under criticism for failing to begin the recall until a month after the first known illness in December.
New York Times News Service

Bánh bao Trung Quốc gây bệnh cho 175 người Nhật bản

TOKYO – Chính phủ Nhật nói rằng ít nhất đã có 175 người bị bệnh vì bánh bao của Trung Hoa nhiễm thuốc rầy, khiến những siêu thị phải dọn dẹp những sản phẩm có thịt làm từ Trung Quốc khỏi kệ hàng hóa trong khi Tokyo buộc Bắc kinh phải cải tiến vấn đề an toàn cho thực phẩm.

Bánh bao đã được sản xuất bởi nhà máy biến chế thức ăn Tianyang, ở Tỉnh Hebei, bên ngoài Bắc Kinh, Bộ Y Tế Nhật bản cho biết như thế. Bộ nói rằng Bộ đã đình chỉ việc buôn bán tất cả sản phẩm của hãng này.

Hãng bán phần lớn bánh bao nhiểm thuốc rầy, “Japan Tobacoo”, đã bị phê bình nặng nề vì đã không bắt đầu gọi “triệu hồi” để mãi cho đến cả tháng sau khi biết có gây ra bệnh hoan vào tháng Mười Hai.

Báo TT/NYT