Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Eng-->Viet Translation Help Please...
Results 1 to 9 of 9

Thread: Eng-->Viet Translation Help Please...

Threaded View

  1. #1

    Default Eng-->Viet Translation Help Please...

    Can someone please help me translate the following message to Vietnamese?? THANKS!!!

    Hi Sweetheart!

    It was nice talking to you the other night. Remember when we were talking about what I had for dinner?? Well, I didn't have "tiet canh", what I was trying to say was that I ate "banh piza"! Oh, and I forgot to tell you that I ate breakfast the other day...it was weird, but kind of nice b/c I had more energy throughout the day. On other food notes, (lol) I ate a banh bao the other day...I haven't had one of those in forever and a year! But yes, I will have to try the "banh tet" that you asked me about. I am going home to TEXAS the weekend of Tet, so I will ask my mom and/or aunt about it. I probably have had it before, I just don't know it by name.

    So the telephone company number did change my phone number...my new number is now XXX-XXX-XXXX. I have unlimited international calling to Vietnam, so if you want to call me, just call from your house phone & I will call you back within a few minutes--like last night. So what did you end up doing yesterday after we talked? You need to get out more--maybe you should call up Benjamin for coffee...or your two friends that we met up at that restaurant/cafe...or you should go hang out with Chi Van & Cong!!

    So how is your family?? I hope that they are all doing well! Are they excited about Tet? Tell them I said hello...and give your little cousin, a kiss for me--he's such a cutie!! Ask if he still remembers me!! I bet he does--if not, remind him that I'm the one that gave him the candy at your house!!

    So Valentine's Day is coming. I'm kind of sad that we won't be celebrating Valentines together as a couple...but am happy that I can still share it with you. We will definately have to make up for it when we see each other next time. In America, we would most likely go out for a romantic dinner, you would buy me candy and flowers (and maybe jewelry...lol), and then go do something fun like watching a movie, dancing, or just anything fun really! That's just how we celebrate it here though...so no pressure to make it up to me the next time you see me or anything...lol...just joking!

    For some weird reason, I always find myself writing you extremely long emails...it doesn't seem long when I write it, but when I read back over it to translate, I feel like I'm writing a book! I guess my emails to you make up for us not being able to be together physically--since we talk on the phone every day...lol. I can not wait until we can finally see each other again--I hope that it will be sooner rather than later because I really miss you alot!! My days go by slowly with thoughts of you...

    Hugs & Kisses to the one I love most...
    Last edited by lindal24; 02-04-2008 at 11:35 PM.

Similar Threads

  1. Viet Translation help
    By blur182 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 11-22-2009, 05:34 PM
  2. Help me please!translation from Viet to Eng
    By raint_lynk287 in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 10-11-2008, 08:55 PM
  3. Translation help - viet to eng
    By mooncity in forum Translation help
    Replies: 0
    Last Post: 06-25-2008, 04:44 AM
  4. Eng-->Viet Translation Please...
    By lindal24 in forum Translation help
    Replies: 2
    Last Post: 01-31-2008, 09:34 AM
  5. Eng-->Viet Translation Help Please??
    By lindal24 in forum Translation help
    Replies: 8
    Last Post: 01-25-2008, 06:25 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •