Quote Originally Posted by LtDra View Post
Phỉ chứ không phải phi

Phỉ
•d. Giặc cướp: Lùng bắt phỉ.
•đg. Nhổ: Phỉ nước bọt. Ngr. Khinh bỉ: Làm thế người ta phỉ vào mặt cho.
•Cg. Phỉ dạ, phỉ lòng. t. Thỏa thích: Đi chơi chưa phỉ; ăn cho phỉ.

"Ai tình thơ phỉ" ý là "ai đầy tình thơ" đó mà
à ra là vậy, thanks bác nhé !

Luyến lưu lưu luyến trong lòng
Lưu đày nhân thế Thiên Bồng thành heo
Lưu truyền Bát giới mặt heo
Luyến tình, luyến ái bám theo mấy nàng
Lòng đau duyên thắm lỡ làng
Mang tình duyên hụt lên đàng thỉnh kinh
Tơ vương lụy khổ thân mình
Lòng tham nhan sắc, tụng kinh khó chừa


cái này hok bit Bác Trư mà nghe thấy thì sẽ thế nào nhẩy