Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 dịch giúp tớ mấy câu nói hay của Bác Hồ
Ở VN có bài hát "...Thế quốc biến, lấy gì lo chiến chinh? - Hy sinh, liều thân...". Trong sách sử có câu: "...quốc gia lâm nguy, thất phu hửu trách".
Thanh niên là nền tảng của nươc nhà. Trách nhiêm của thanh niên đối với quốc gia không cần minh định cũng rõ ràng như mặt trơi lúc nào cũng mọc ở hướng Đông vì thế câu của Bác ông bạn phải dịch ở thì Hiện tại (Present tense) mới đúng vì đó là 01 sự thật hiển nhiên, và bạn chỉ "cọp" câu của Bác TT. Kennedy mà dịch cho câu của Bác Hồ thì sẽ "perfect".