Hi! I had a friend help me translate these words into vietnamese. somehow i think there is something wrong here.. anyone can help me?

I think the translation is incorrect.


English: Centre of educational excellence...
Friend translated: Trung Taâm Giaùo Duïc Xuaát Saéc

Translation from Vdict.com (which i think may be correct!):

trung tâm (của) sự tuyệt diệu giáo dục


The "tam" seems to be different. Also, article translated for me contains "ø" ???
Did i use the correct font? Thanks for feedback :|