Ivy cũng thật sự không thích những người lạm dụng ngôn ngữ để chứng tỏ hay khoe khoan thoái hóa. Những ai đã nói là quên tiếng mẹ đẻ của mình thì đúng là khó có thể chấp nhận.
Tuy nhiên, cũng không nên lên án những trường hợp một câu nói dùng nhiều ngôn ngữ một cách gay gắt. Đôi khi do thói quen thôi các bác à. Ngôn ngữ là để giao tiếp, điều quan trọng là bạn truyền đạt được ý bạn muốn đến đối tượng cần truyền đạt.
Nếu các bác làm việc trong môi trường có nhiều thành phần như ở Singapore, chắc các bác sẽ dễ thông cảm hơn là tại sao người ta lại dùng tùm lum thứ tiếng trong một cuộc trò chuyện. Không phải người ta khoe khoan về khả năng ngôn ngữ đâu mà là vì sự chênh lệch về trình độ ngôn ngữ giữa những người liên quan. Họ quen dùng với nhau một số từ, hay cụm từ để diễn tả vấn đề nào đó, làm sao cho đa số họ có thể hiểu được. Nó có thể là tiếng Hoa, Tiếng Anh, đôi khi có cả tiếng Malaysia... Dùng hoài rồi thành thói quen thôi mà.
Hãy nhìn nhận mọi thứ ở góc độ tương đối thôi các bác à. Hãy kiểm tra chính bản thân mỉnh xem, đôi khi vô tình mình cũng 'ba rọi" một chút. Nhưng đâu phải mình khoe khoan. (Ivy cũng từng "ba rọi" với sếp vì Ivy không giỏi tiếng anh và sếp của Ivy biết chút ít tiếng Việt.)