Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Please help to translate.
Any one able to help translate this letter to viet? Had a quarrel with my wife, just need her to understand me better.
Here it goes:
The very first letter to when, I have made very clear about my feelings for you. Regardless of how the situation is, you will always be the person i love most. My love for you is forever and nothing can change the fact, unless you have done things or tell lies that betray my trust for you.
Love is sumting that cannot be proven from sweet words and only through heart and actions then only you will know.
I really hope our love will last forever regardless of the hardship and incovenience both of us in.