Xin chào bà con cô bác gần xa,

Có ai đó chỉ giùm tôi cái từ Port Authorities Police Department dịch ra tiếng Việt là cái gì với. Tôi đã tạm dịch nó thành "Sở cảnh sát giao thông" nhưng mà nghe nó vẫn không ổn lắm. Chính xác thì nó là cái gì zậy?

Thêm nữa, Bác nào hiểu về hệ thống các danh hiệu của Hoàng gia Anh hông? Chỉ em biết một số với. Em cứ loạn hết cả Nam tước, bá tước, hiệp sĩ.... chính xác thì tiếng Anh nó viết thế nào vậy cà?

Thank you bà con nhé!