Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Làm Ơn Dịch Giúp!!!
Results 1 to 10 of 116

Thread: Làm Ơn Dịch Giúp!!!

Threaded View

  1. #10
    Senior Member LtDra's Avatar
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    1,938

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Would you please help me to translate " requesting back up" into Vietnamese?
    (I heard it in the movie when the policeman shouted while he was chasing a guy.)
    What word should I use at blue part?
    Thank you!
    Here are some suggestions may help.

    I heard the policeman yelled/shouted "requesting back up" while he was chasing (after) a guy in the movie that I had watched.

    or

    I heard "requesting back up" which was a policeman yelled/shouted while he was after a bad guy in the movie that I had watched (last night).
    Last edited by LtDra; 04-22-2008 at 02:47 PM.
    Thất bại lớn nhất của đời người là tự đại
    Đáng thương nhất của đời người là tự ti.
    Tự đại + Tự ti = thất bại đáng thương nhất

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •