Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456 Bài hát tiếng Nhật đây !
minh la thao, la thanh vien moi. thao cung dang hoc tieng nhat. Hajimemashite. minh se chia se bi quyet hoc tieng nhat voi cac ban. co gi xin cac ban chi bao them
Chao cac ban!
Minh rat vui mung va sung suong khi biet duoc tren mang co trang web hoc tieng Nhat hay va bo ich nhu the nay.
Minh con nhieu dieu can phai hoc hoi ve tieng Nhat mong cac ban giup do minh nhe!
Hien minh dang rat can loi bai hat Diem xua neu ban nao biet thi gui cho minh nhe.
Cam on nhieu!
Mình mới đi học tiếng Nhật vì mê bài hát Hana no Yuuni. Mà không biết dich thia nào nua. Hix chac phai học lâu lắm mới bít.
Kaze ga hakobu fuurin no ne ni
Furi kaereba natsu sora
Shiroi shatsu no shounen ga ita
Himawari no komichi
Kimi wa doko e kieta no
Chotto matte teto
Itta kiri
Watashi doko o miteta no
Mabushii hou bakari
Hana no youni Kaze no youni
Itsu mademo mune ni aruyo
Modoreru nara modoreru nara
Kagerou no ano hi
Natsu o okuru senkouhanabi
Fui ni kata o dakarete
Setsu na sugiru yasashii kisu
Sayonara no kawari
Kuchibiru o kamishimete
Utsumuita mama aruita
Kimi no namida no wake o
Mada shiru yoshi mo naku
Hana no youni kaze no youni
Sono mama de mune ni aruyo
Modoreru nara modoreru nara
Kagerou no ano hi
Donna fuu ni iu no darou
Ima kimi ga koko ni itara
Ima da haruka tabi no sanaka
Ano natsu wa touku
Hana no youni kaze no youni
Itsu mademo mune ni aruyo
Modoreru nara modoreru nara
Ano natsu no ano hi
Tokachitaki là một người được mọi người nói trông giống người Nhật, hì mà chẳng thấy giống tẹo nào.
Tokachitaki cũng rất thích tiếng nhật nhưng do đang học tiếng trung nên chưa học tiếng Nhật được, hy vọng là vẫn có thể làm bạn được với các bạn.
Tên Tokachitaki cũng giống Nhật đúng không các bạn? Nó có ý nghĩa gì không vậy? Còn tên Sonoda Ayumu nghĩa là gì? Hay không có nghĩa gì?
Tsurami = sự đau khổ đúng không?
Àh kòn bài Diễm xưa đó, Tokachitaki có bài hát đó, có lời nữa, do ca sĩ Khánh Ly trình bày lời Nhật lẫn Việt.
Bạn nào kòn cần nữa không lần sau Tokachitaki gửi cho.
Rất vui được làm wen!
Tớ thấy có mấy bài như:
Diễm xưa_Utsukushii Mukashi
Một buổi sáng mùa xuân
Như cánh vạc bay
Mặt trời đã lên
Em còn nhớ hay em đã quên
Ướt mi
Hãy yêu nhau đi
Người về bỗng nhớ
Ru em
Ca dao mẹ
Tendo Yoshini nghĩa là gì vậy bạn? http://www.trinh-cong-son.com/tcsjapan.html
Bạn vào link này có những bài trên đó