Originally Posted by
english-learner
Hôm nay trở lại Vdict thì thấy cái chuyện "mặc cảm" này mà cũng rối !
Tôi nghĩ mình đã giải thích rõ rồi, nhưng có nhiều người cứ học tiếng nước ngoài mà cứ words by words theo kiểu tiếng Việt thì càng rối!
Cuối cùng theo tôi là học tiếng Việt trước cho kỹ thì dễ học tiếng Anh hơn.
Mặc có nghĩa là gì? đây là từ Hán Việt có nghĩa là nín lặng, lặng lẽ, kín đáo,bị che khuất, che dấu, ẩn không hiện ra.
Người Việt khi nói mặc cảm thì thường là nói mặc cảm tự ti. Mặc cảm tự tôn ít khi được nói đến