Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
giúp em chuyển sang tiếng Anh giúp nha ^^ cám ơn
Results 1 to 6 of 6

Thread: giúp em chuyển sang tiếng Anh giúp nha ^^ cám ơn

  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    23

    Default giúp em chuyển sang tiếng Anh giúp nha ^^ cám ơn

    ... thật mừng khi biết là gia đình của bạn đã về tới nhà an toàn. xin lỗi vì đã hồi âm cho bạn chậm, ban biết đấy sau khi gia đình bạn đi mình đã về Bình Dương ngay ngày hôm sau ( đừng lo vì chị của mình chở mình về chứ mình không đi một mình ^^) đó vì mình cần chuẩn bị một số thứ để sẵn sàng cho năm học ở DH (dĩ nhiên là mình mong họ sẽ nhận hồ sơ của mình) dồng thời mình cũng tranh thủ nộp đơn để học xin lấy bằng lái xe. ah thứ 7 này mình sẽ thi lấy bằng lái... ngoài phần thi lý thuyết về luật giao thông bạn biết họ bắt mình làm gì ko ? họ vẽ 1 cái vòng số 8 có bề rộng 0.6m và mình phải chạy trong cái vòng đó...

    chắc là bạn đã nhập học dc khá lâu rồi nhỉ ? mọi chuyện ở trường như thế nào ? con ở nhà có vấn đề gì ko ? sức khoẻ của ba bạn vẫn ổn chứ ? mình mong là gia đình bạn vẫn ổn
    rất mong hồi âm của bạn
    thân.

    ps: mình có giữ khá nhiều hình trong máy chụp hình của mình nhưng mình chưa có thời gian để úp nó lên và gửi cho bạn. mình sẽ gửi sau nhé

  2. #2
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by Okita Souji View Post
    ... thật mừng khi biết là gia đình của bạn đã về tới nhà an toàn. xin lỗi vì đã hồi âm cho bạn chậm, ban biết đấy sau khi gia đình bạn đi mình đã về Bình Dương ngay ngày hôm sau ( đừng lo vì chị của mình chở mình về chứ mình không đi một mình ^^) đó vì mình cần chuẩn bị một số thứ để sẵn sàng cho năm học ở DH (dĩ nhiên là mình mong họ sẽ nhận hồ sơ của mình) dồng thời mình cũng tranh thủ nộp đơn để học xin lấy bằng lái xe. ah thứ 7 này mình sẽ thi lấy bằng lái... ngoài phần thi lý thuyết về luật giao thông bạn biết họ bắt mình làm gì ko ? họ vẽ 1 cái vòng số 8 có bề rộng 0.6m và mình phải chạy trong cái vòng đó...

    I am so happy to know your family get home safely. I'm sorry about replying lately. You know that after that day my family went back to Binh Duong( do not worry because my sister rode me home, and I didn't go by myseft) to prepare something to be ready for the college(of course, I want they accept my application). Besides, I also turn in some document to go taking the driver license. I will take the driving test this Saturday. Beside of the permit test, Do you know what they make me to do? They draw a shape of number 8, 0.6 meter of width, and I have to ride on it.

    chắc là bạn đã nhập học dc khá lâu rồi nhỉ ? mọi chuyện ở trường như thế nào ? con ở nhà có vấn đề gì ko ? sức khoẻ của ba bạn vẫn ổn chứ ? mình mong là gia đình bạn vẫn ổn
    rất mong hồi âm của bạn
    thân.

    You might go back to school for while, didn't you? How is school going? And what is going on at home? How is you dad? I hope you family is fine. Wish you reply my e-mail.

    Cordially,


    ps: mình có giữ khá nhiều hình trong máy chụp hình của mình nhưng mình chưa có thời gian để úp nó lên và gửi cho bạn. mình sẽ gửi sau nhé
    I keep a lot of pictures in my camera, but I haven't had time to load it up and send to you. I will send them later.




    What does "p/s" stand for? I saw it in non-abbreviation form before, but I actually forget.
    Thank you!
    Last edited by dethuong_x0x; 09-11-2008 at 12:34 PM. Reason: safely, not safety
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  3. #3
    Senior Member livelong's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    245

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    I keep a lot of pictures in my camera, but I haven't had time to load it up and send to you. I will send them later.




    What does "p/s" stand for? I saw it in non-abbreviation form before, but I actually forget.
    Thank you!
    P/S hay P.S là viết tắt của chữ postscript (tái bút)
    I don't like English, I hate foreign language My English is very "banana" But I must use it So i want to learn English and I can teach Vietnamese for who need it
    my Y!M: chau_truong_sinh

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    .....my sister rode me home......by DETHUONG


    A very tiny mistake!!!
    Translation: Chị/em gái tôi cưỡi tôi về nhà
    Last edited by MANH NGUYEN; 09-11-2008 at 01:32 PM.

  5. #5
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    .....my sister rode me home......by DETHUONG


    A very tiny mistake!!!
    Translation: Chị/em gái tôi cưỡi tôi về nhà
    Thank you! It should be "took", right?
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Thank you! It should be "took", right?
    You could write: ....gave me a ride home.

Similar Threads

  1. Chuyện vui cuối tuần!
    By Jun_B in forum Vietnamese culture
    Replies: 21
    Last Post: 03-17-2014, 05:06 PM
  2. Chuyện vui cười lượm lặt
    By MANH NGUYEN in forum Funny stories
    Replies: 5
    Last Post: 03-17-2014, 12:19 PM
  3. Tản mạn về chuyện ngôn ngữ
    By vietnamese4u in forum Vietnamese culture
    Replies: 69
    Last Post: 07-13-2011, 03:06 PM
  4. Chuyện vui lượm lặt
    By MANH NGUYEN in forum Funny stories
    Replies: 4
    Last Post: 11-06-2009, 06:57 AM
  5. Anh chị chuyển giúp em câu này sang tiếng anh với
    By ntuynhtb in forum Translation help
    Replies: 4
    Last Post: 09-18-2008, 02:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •