Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
Can someone please translate this?
Results 1 to 6 of 6

Thread: Can someone please translate this?

Hybrid View

  1. #1

    Unhappy Can someone please translate this?

    OMG, I posted on the "English" section, and just saw this section...so I hope someone can help me with this Vietnamese message...

    Btw, hi everyone...

    I'm trying to figure out a message that was sent to me, but don't have a clue as to what it means or says (i'm not completely fluent in Vietnamese yet)...I don't think the spelling is completely correct, but if someone can help me translate it or at least part of it, I would greatly appreciate it! Thank you in advance!!!

    Here it is:

    Ngoai tieng anh, yeu cau qyi vj (or vi) chi dinh la qui vi muon thong tin qua ban van bang ngon ngur nao duoi day.

    xo

  2. #2
    Senior Member livelong's Avatar
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    245

    Default

    Quote Originally Posted by pinkpolkadotgirl View Post
    OMG, I posted on the "English" section, and just saw this section...so I hope someone can help me with this Vietnamese message...

    Btw, hi everyone...

    I'm trying to figure out a message that was sent to me, but don't have a clue as to what it means or says (i'm not completely fluent in Vietnamese yet)...I don't think the spelling is completely correct, but if someone can help me translate it or at least part of it, I would greatly appreciate it! Thank you in advance!!!

    Here it is:

    Ngoai tieng anh, yeu cau qyi vj (or vi) chi dinh la qui vi muon thong tin qua ban van bang ngon ngur nao duoi day.

    xo
    Ngoài tiếng Anh, yêu cầu quý vị chỉ định là quý vị muốn thông tin bằng ngôn ngữ nào dưới đây.

    Without English, you can chose following another language what you want to connect with me

    Good luck!
    I don't like English, I hate foreign language My English is very "banana" But I must use it So i want to learn English and I can teach Vietnamese for who need it
    my Y!M: chau_truong_sinh

  3. #3
    Member
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Somewhere on the earth
    Posts
    93

    Default I don't know if it is right?

    Ngoài tiếng Anh, yêu cầu quý vị chỉ định là quý vị muốn thông tin bằng ngôn ngữ nào dưới đây.


    Besides English, please indicates information in other languages listed below:

    I've never done it before I don't know if it is right.

  4. #4
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    please tranlate this :
    "the bearing from point A to point B is S 55degree E and from point B to C is N 35degree E . If a ship sails from A to B , a distance of 80Km, and then from B to C, adistance of 74Km..."

    Thanks

  5. #5
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default


    Đây là bức hình em vẽ thử cho bài toán trên , không béết có đúng không nữa
    Last edited by dethuong_x0x; 10-17-2007 at 11:48 AM.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    390

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    please tranlate this :
    "the bearing from point A to point B is S 55degree E and from point B to C is N 35degree E . If a ship sails from A to B , a distance of 80Km, and then from B to C, adistance of 74Km..."

    Thanks
    Thường trên trang giấy hay bản đồ thì phía trên là North (N), dưới là South (S), bên phải là East (E), trái là West (W). Hình chắc vẽ ngược thì phải.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •