1 >truoc day toi da tung lam phuc vu trong quan ca fe nhung ko su sung tieng anh . Day la lan dau tien toi lam viec trong moi truong tieng anh .Song toi dang tu hoc va se hoc them trong cong viec moi nay .
1 >truoc day toi da tung lam phuc vu trong quan ca fe nhung ko su sung tieng anh . Day la lan dau tien toi lam viec trong moi truong tieng anh .Song toi dang tu hoc va se hoc them trong cong viec moi nay .
I used to be a waiter/waitress in a coffee shop where I did not need to use English. Im now, for the first time, working at a workplace using English. However, I do my best to learn English with the advantage of working here.
Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
---
1st Version:
Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
2nd Version:
Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher
Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!
Lối dùng "used to" hay "would" hiện nay ít thông dụng, ít ai dùng. Vì chỉ cần dùng thì quá khứ so với hiện tại thì đã thấy rõ khác biệt rồi.
Tạm dịch:
I was a waiter in a coffee shop but the job didn't need English skill. The first time I work in an English environment is at the moment. However, I am self-taught in English and will study more in the new job.