Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Translation 1
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 26

Thread: Translation 1

Hybrid View

  1. #1

    Wink Translation 1

    I like to learn English by translation! Let correct for me!
    Thanks a lot.

    Today is a day for analyzing your most deeply held convictions, . You are going to find out which of your beliefs and ideals are worth fighting for and which aren't. Living in society, we all have to make compromises. You must ask yourself if you need to adjust your attitude to adapt to the system, or whether should fight for your individuality.

    Hôm nay là ngày bạn cần phân tích nhận thức của mình thật sâu sắc. Bạn sẽ phải tìm xem bạn cần phải đấu tranh cho những niềm tin và lý tưởng nào là xứng đáng. Sống trong xã hội này, tất cả chúng ta đều phải có những sự thỏa hiệp. Bạn cần phải hỏi chính mình rằng bạn có nên điều chỉnh thái độ để thích nghi với hệ thống xã hội hay bạn có nên đấu tranh cho sở thích cá nhân của riêng mình.

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    367

    Default

    Quote Originally Posted by ThachThao View Post
    I like to learn English by translation! Let correct for me!
    Thanks a lot.

    Today is a day for analyzing your most deeply held convictions, . You are going to find out which of your beliefs and ideals are worth fighting for and which aren't. Living in society, we all have to make compromises. You must ask yourself if you need to adjust your attitude to adapt to the system, or whether should fight for your individuality.

    Hôm nay là ngày bạn cần phân tích nhận thức của mình thật sâu sắc. Bạn sẽ phải tìm xem bạn cần phải đấu tranh cho những niềm tin và lý tưởng nào là xứng đáng. Sống trong xã hội này, tất cả chúng ta đều phải có những sự thỏa hiệp. Bạn cần phải hỏi chính mình rằng bạn có nên điều chỉnh thái độ để thích nghi với hệ thống xã hội hay bạn có nên đấu tranh cho sở thích cá nhân của riêng mình.
    Khá lắm. Đề nghị ThachThao khi tập dịch chọn phương pháp thông dịch của mình. Muốn dịch theo ý hay dịch chính xác (accuracy). Các thông dịch viên được huấn luyện dịch theo phương pháp chính xác. Nếu theo phương pháp đầu, thì bản dịch của ThachThao đã nắm được cái ý. Nếu chính xác (accurate) thì chưa đúng lắm. Chỉ cần sửa một vài điểm nhỏ thôi.

    Nêu lên một vài ví dụ: 1) Today is a day for analyzing – ThachThao dịch Hôm nay là ngày bạn cần phân tích. Nguyên câu anh văn không phải là: Today is a day you need to analyze cho nên thêm chữ “cần” không chính xác. Câu thứ 2 cũng bị trường hợp như vậy: ...”bạn sẽ phải tìm xem bạn cần... “ 2) ThachThao đã chưa nắm được ý nghĩa của câu : “Your most deeply held convictions” . Từ conviction ở đây có nghĩa là những lý lẽ/ quan điểm của một người, và người đó rất tin mãnh liệt và nắm vững những quan điểm đó không thể lung lay được. 3) “Living in society” ThachThao dịch “sống trong xã hội này”. Nguyên câu anh văn không phải là “Living in this society” cho nên không cần thêm chữ “này”. 4) Individuality không phải nói đến sở thích riêng mà là cá tính/ đặc điểm độc đáo riêng của một người. Từ này cũng có thể được hiểu là sự độc lập.



    Hôm nay là ngày để phân tích những cái lý lẽ (quan điểm) mà bạn đã nắm vững. Bạn sẽ xác minh những niềm tin và lý tưởng nào xứng đáng để tranh đấu và cái nào không xứng đáng. Sống trong xã hội, chúng ta đều phải có những sự thỏa hiệp. Bạn phải tự hỏi mình có cần điều chỉnh thái độ để thích ứng với hệ thống xã hội, hoặc bạn nên tranh đấu cho cá tính riêng của mình.

  3. #3
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    làm ơn dịch giùm em từ " kì cục " với

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default Translation help

    Hôm nay là ngày để phân tích những tiêng nói (tư tưởng) thâm sâu nhất cuả (tim) anh (em)....

    Xin mạn phép hạ bút phát họa câu đÂu tiên cho nó.... văn hoa 01 chút!

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default Tránslation help

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    làm ơn dịch giùm em từ " kì cục " với
    Weird.
    This might help....

  6. #6

    Smile

    Quote Originally Posted by carolton67 View Post
    Khá lắm. Đề nghị ThachThao khi tập dịch chọn phương pháp thông dịch của mình. Muốn dịch theo ý hay dịch chính xác (accuracy). Các thông dịch viên được huấn luyện dịch theo phương pháp chính xác. Nếu theo phương pháp đầu, thì bản dịch của ThachThao đã nắm được cái ý. Nếu chính xác (accurate) thì chưa đúng lắm. Chỉ cần sửa một vài điểm nhỏ thôi.

    Nêu lên một vài ví dụ: 1) Today is a day for analyzing – ThachThao dịch Hôm nay là ngày bạn cần phân tích. Nguyên câu anh văn không phải là: Today is a day you need to analyze cho nên thêm chữ “cần” không chính xác. Câu thứ 2 cũng bị trường hợp như vậy: ...”bạn sẽ phải tìm xem bạn cần... “ 2) ThachThao đã chưa nắm được ý nghĩa của câu : “Your most deeply held convictions” . Từ conviction ở đây có nghĩa là những lý lẽ/ quan điểm của một người, và người đó rất tin mãnh liệt và nắm vững những quan điểm đó không thể lung lay được. 3) “Living in society” ThachThao dịch “sống trong xã hội này”. Nguyên câu anh văn không phải là “Living in this society” cho nên không cần thêm chữ “này”. 4) Individuality không phải nói đến sở thích riêng mà là cá tính/ đặc điểm độc đáo riêng của một người. Từ này cũng có thể được hiểu là sự độc lập.



    Hôm nay là ngày để phân tích những cái lý lẽ (quan điểm) mà bạn đã nắm vững. Bạn sẽ xác minh những niềm tin và lý tưởng nào xứng đáng để tranh đấu và cái nào không xứng đáng. Sống trong xã hội, chúng ta đều phải có những sự thỏa hiệp. Bạn phải tự hỏi mình có cần điều chỉnh thái độ để thích ứng với hệ thống xã hội, hoặc bạn nên tranh đấu cho cá tính riêng của mình.
    Dear Ms. Carolton,
    I don't know how to say rather than thank you so much for your correction. This encourages me to study/translation more and more.

  7. #7

    Smile

    Try not to see the negative side of every situation today. Reverse this trend by concentrating on the positive. You will be picking up on subtle signals from others that can be very helpful as you gather data throughout your day. Keep in mind, however, that everything need not be a race to the finish line. Enjoy the spot where you are now. There is no reason to rush to the next activity if you are having fun in the present moment.

    Hôm nay bạn hãy cố gắng đừng nhìn vào mặt tiêu cực của công việc. Hãy có khuynh hướng ngược lại bằng cách tập trung vào mặt tích cực. Bạn sẽ chọn lọc những tín hiệu tinh tế hữu ích từ người khác khi bạn thu thập dữ liệu suốt cả ngày. Tuy nhiên hãy nhớ rằng mọi việc không cần thiết phải là một cuộc đua để đến đích. Hãy tận hưởng những gì bạn đang có/nơi bạn đang đứng. Không có lý do gì phải vội vàng để thực hiện việc tiếp theo nếu như bạn đang vui vẻ ở thời điểm hiện tại.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    367

    Default

    Quote Originally Posted by ThachThao View Post
    Try not to see the negative side of every situation today. Reverse this trend by concentrating on the positive. You will be picking up on subtle signals from others that can be very helpful as you gather data throughout your day. Keep in mind, however, that everything need not be a race to the finish line. Enjoy the spot where you are now. There is no reason to rush to the next activity if you are having fun in the present moment.

    Hôm nay bạn hãy cố gắng đừng nhìn vào mặt tiêu cực của công việc. Hãy có khuynh hướng ngược lại bằng cách tập trung vào mặt tích cực. Bạn sẽ chọn lọc những tín hiệu tinh tế hữu ích từ người khác khi bạn thu thập dữ liệu suốt cả ngày. Tuy nhiên hãy nhớ rằng mọi việc không cần thiết phải là một cuộc đua để đến đích. Hãy tận hưởng những gì bạn đang có/nơi bạn đang đứng. Không có lý do gì phải vội vàng để thực hiện việc tiếp theo nếu như bạn đang vui vẻ ở thời điểm hiện tại.
    ThachThao siêng năng tập luyện như vầy sẽ có tiến bộ rất nhanh. Đoạn này chỉ có 2-3 chổ cần phải sửa thôi. 1) Situation không phải là "công việc" 2) "Pick up" không phải là chọn lọc. Từ này chắc Thachthao khó hiểu hơn vì nó là thành ngữ (idiom). Còn hầu hết thì tốt lắm. Một điều nửa ThachThao phải ghi nhớ là khi dịch bài hoặc đoạn văn phải thông hiểu sác thái (tone) của tác giả. Dĩ nhiên là khi dịch văn (literature), thơ (poetry), hoặc bài hát (song) thì người dịch có thể thêm bớt cho hoa mỹ một chút nhưng việc này cũng có giới hạn vì người dịch không thể nào biến văn của tác giả thành văn của mình. Ví dụ 2 bài mà ThachThao đã phiên dịch ở đây, thì sắc thái (tone) của nó rất là trịnh trọng (formal) vì tác giả có ý là khuyên can hoặc nhắc nhở. Tác giả viết như nói chuyện một cách trực tiếp (direct) và có tính cách thực tế (matter of fact). Những đoạn văn như vầy chỉ nên phiên dịch chính xác và trịnh trọng (formal) chứ không phải kiểu văn hoa. Bản dịch sau đây phần nhiều là giữ nguyên của ThachThao chỉ thay đổi một chút thôi.

    Hôm nay bạn hãy cố gắng đừng có nhìn khía cạnh tiêu cực của mọi hoàn cảnh. Hãy đảo ngược khuynh hướng này bằng cách tập trung vào khía cạnh tích cực. Bạn sẽ nhận xét được các tín hiệu tinh tế từ những người khác có thể hữu ích cho bạn trong lúc bạn thu thập các dữ liệu trong ngày. Tuy nhiên hãy nhớ rằng mọi việc không cần thiết phải là một cuộc đua đển đến đích. Hãy tận hưởng vị trí hiên tại của bạn . Không có lý do gì để vội thực hiện hoạt động kế tiếp nếu như bạn đang vui vẻ ở thời điểm hiện tại.

  9. #9
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    390

    Default

    Quote Originally Posted by ThachThao View Post
    Dear Ms. Carolton,
    I don't know how to say rather than thank you so much for your correction. This encourages me to study/translation more and more.
    ThachThao
    I don't know what to say other than thank you so much for your correction. (Or you can say: I don't know how to thank you enough for your correction.)
    This encourages me to study/translate more and more (translation is a noun)

    Since you like to practice, can you translate the following paragraph for me? I need it for a project but do not have time to do it. Ms. Carolton67 can comment afterwards. Others, feel free to translate it if you want. I still have a few more after this. Thanks.

    "After besieging the walls of Troy for ten years, the Greeks built a huge, hollow wooden horse, secretly filled it with armed warriors and presented it to the Trojans as a gift for the goddess Athena. The Trojans accepted the offering and took the horse inside the city’s walls. That night, the armed Greeks swarmed out and captured and burned the city. A Trojan horse is thus anything that looks innocent but, once accepted, has the power to harm or destroy – for example, a computer program that seems helpful but actually works to wipe out data and functions."

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    367

    Default

    Anh Sang56 sướng quá vậy. Nhờ người khác làm bài hộ mình hả? Luôn tiện để tôi mạo muội trả lời hộ anh luôn nghe. Anh sẽ nói vì anh có lòng tốt để giúp đở ThachThao tập anh văn vì ThachThao rất siêng năng và cũng có năng khiếu. Trả lời hộ anh như vậy không biết có đúng không.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •