I 've just finish a Vietnamese letter and it will be sent to my close friend who is living in America. So I want to translate it in English, help me pls! Thanhs a lot! The letter is as follow:
Cũng đã 1 năm trôi qua kể từ ngày mi rời VN để đi du học ở Mỹ, hôm nay có chút thời gian rỗi nên ngồi viết vài dòng tâm sự với mi đây. Mi dạo này thế nào, khỏe không? Sang bên đó môi trường thay đổi, mi cảm thấy thế nào, đã thích nghi được chưa? Cuộc sống bước đầu ở nơi đất khách thế nào, có thuận lợi không? Ta ở nhà thì vẫn ăn uống đầy đủ, còn về sức khỏe thì không được tốt lắm. Lâu lâu căn bệnh cũ đó vẫn cứ hoành hành ta vào những ngày thời tiết thất thường mi à, đau không chịu nổi nhưng cũng phải cố gắng vượt qua thôi chứ biết làm sao giờ, hixhix! Ba má ta thì vẫn khỏe , bây giờ thì vẫn đi làm bình thường, nhưng cũng sắp về hưu rồi - khoảng 2, 3 năm nữa. Ta đang lo cho nghề nghiệp của mình sau này mi à. Việc học hành của ta không được tốt lắm, kết quả học tập vừa rồi kém ơi là kém, chẳng biết sao học hành càng ngày càng tệ dần. Có lẽ phải thay đổi phương pháp học tập cho hiệu quả hơn thôi, phải chăm chỉ hơn nữa. Chương trình học ngày một nặng hơn nên nhiều lúc ta cảm thấy căng thẳng và kiệt sức lắm. Còn 2 năm nữa là ra trường rồi nhưng ta cũng không biết có kiếm nổi việc làm không đây, nghĩ đến lại thấy chán lắm mi ơi! Nói gì thì nói , ta cũng đang cố gắng nổ lực hết mình, vài tháng nữa là thi hết học phần rồi, phải cố gắng học để có kết quả thật tốt chứ, hihi. Thôi ta dừng bút đây, nhớ viết thư hồi âm kể cho ta nghe tình hình c ủa mi đó. Nhớ mi nhiều!