Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Something I'm not sure about
Results 1 to 10 of 10

Thread: Something I'm not sure about

Hybrid View

  1. #1
    bb_blue
    Guest

    Default Something I'm not sure about

    I've read it in a magazine, that if I want to ask some one something, I can't say :"May I have a question?", because a native speaker doesn't say that. The answer to that question would be "Sure, you can have any question you like.Like this one:"What's your name?" or "Is there a God"...."
    The right question therefore must be "Can I ask you a question?",or it makes sense more with " I have a question. Can you help me?"
    Is it right that "May I have a question?" is so bad a question. I usually hear it in TV, so I'm not sure, and just don't feel agreed when reading about it in that magazine.
    I'm not a native speaker ^^. Please,anyone, help me out of this.
    Thanks

  2. #2
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    9

    Default

    May I have a question, Can I ask you a question or May I ask you a question.... those three sentences are same meaning so you can use either one of those would be fine.

    by the way you need more pratice with grammar!!!!!!
    Học... Học Nữa ... Học Mãi... Chán Nghĩ Học ...

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by bb_blue View Post
    I've read it in a magazine, that if I want to ask some one something, I can't say :"May I have a question?", because a native speaker doesn't say that. The answer to that question would be "Sure, you can have any question you like.Like this one:"What's your name?" or "Is there a God"...."
    The right question therefore must be "Can I ask you a question?",or it makes sense more with " I have a question. Can you help me?"
    Is it right that "May I have a question?" is so bad a question. I usually hear it in TV, so I'm not sure, and just don't feel agreed when reading about it in that magazine.
    I'm not a native speaker ^^. Please,anyone, help me out of this.
    Thanks
    Chữ may là hỏi với ý xin phép. Chữ can là hỏi với ý người bị hỏi có thể làm được không.

    Trong trường hợp trên, mình xin người ta giúp mình thì dùng chữ may là đúng nhất và lịch sự hơn chữ can.

    Bác kiếm trên google "can vs may" nó có rất nhiều thí dụ trong nhiều trường hợp/ngữ cảnh khác nhau.

  4. #4
    bb_blue
    Guest

    Default

    Thanks nhiều nhiều. Nhưng mà tôi chỉ muốn hỏi về "have" với "ask", chứ không phải may với can ^^. Vì tôi cũng không biết câu hỏi "May I have a question?" thì người bản xứ không sử dụng để hỏi là thông tin có đúng không( theo bài báo nói)- Lí do được giải thích là "have" dùng để chỉ về possession, còn "ask" mới là "finding answers or information".
    À, nếu được, bạn Noobie có thể sửa lỗi ngữ pháp giúp tôi không?

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by bb_blue View Post
    Thanks nhiều nhiều. Nhưng mà tôi chỉ muốn hỏi về "have" với "ask", chứ không phải may với can ^^. Vì tôi cũng không biết câu hỏi "May I have a question?" thì người bản xứ không sử dụng để hỏi là thông tin có đúng không( theo bài báo nói)- Lí do được giải thích là "have" dùng để chỉ về possession, còn "ask" mới là "finding answers or information".
    À, nếu được, bạn Noobie có thể sửa lỗi ngữ pháp giúp tôi không?
    bản xứ nào? Úc, Mỹ, Anh, Ấn Độ, Phi ? Bác nên nhớ là TA dùng rất nhiều trên thế giới, cho nên nó có lệ riêng cho từng xứ.

    Theo tớ thì dùng "May I have a question?" là đúng và lịch sự vì mình xin phép để hỏi người ta một câu hỏi.

  6. #6
    bb_blue
    Guest

    Default

    Ồ, nói thế thì chịu rồi. Dù sao cũng cảm ơn. Tiếng anh dạo này được sử dụng ở VN cũng nhiều, Trung Quốc càng nhiều hơn, chắc cũng sắp được coi là bản xứ rồi nhỉ ( Bản xứ Vn ).Định sửa lại câu hỏi là tiếng anh của người Anh( hoặc Mĩ), nhưng mà sợ lại không đúng( biết đâu lại được hỏi ngược lại là ở Mĩ cũng nhiều người Việt lắm, Trung Quốc, Ấn Độ... đủ cả, muốn hỏi tiếng anh của ai thì chịu chết).
    Thật ra tôi cũng hay dùng "May I have a question?"; chỉ muốn xác nhận lại xem mình có dùng sai không thôi.
    Lần sau có hỏi gì chắc phải uốn lưỡi đến 10 lần, tra từ điển tiếng Việt thêm chục lần nữa mới dám hỏi quá.
    Dù vậy vẫn rất cám ơn.

  7. #7
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    9

    Default

    thật ra ý của paddy hok phải giống như blue nghĩ đâu tiếng anh dùng ở mỗi nước khác nhau thậm chí là ở mỹ cũng phân ra nam và bắc có nơi nói dzễ nghe có nơi nói khó nghe nhưng theo Noobie thấy tiếng anh người mỹ nói dzễ nghe hơn là người anh và úc tóm lại cái cách phát âm mỗi nước 1 kiểu nên padday mới hỏi bản xứ mà bạn nói là ở đâu để trả lời cho xác nghĩa với những nơi đó
    Học... Học Nữa ... Học Mãi... Chán Nghĩ Học ...

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by Noobie View Post
    thật ra ý của paddy hok phải giống như blue nghĩ đâu tiếng anh dùng ở mỗi nước khác nhau thậm chí là ở mỹ cũng phân ra nam và bắc có nơi nói dzễ nghe có nơi nói khó nghe nhưng theo Noobie thấy tiếng anh người mỹ nói dzễ nghe hơn là người anh và úc tóm lại cái cách phát âm mỗi nước 1 kiểu nên padday mới hỏi bản xứ mà bạn nói là ở đâu để trả lời cho xác nghĩa với những nơi đó
    Thanks bác Noobie. Vậy là chắc bác đang ở Mỹ sao mà nói tiếng Anh/Úc khó nghe?

    Bác BB Blue, không có câu hỏi nào sai hết, chỉ có câu trả lời sai thôi. Bác cứ hỏi thoải mái tớ giúp được thì tớ làm.

  9. #9
    Junior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    9

    Default

    àh Noobie đang ở mỹ vùng (cổ đỏ) những người nơi đây mới thiệt sự là người nói khó nghe nhất hehehe nhưng nếu so với người miền bắc nước mỹ với người anh/úc thì người anh/úc nói khó nghe hơi nhiều
    Học... Học Nữa ... Học Mãi... Chán Nghĩ Học ...

  10. #10
    Jackie
    Guest

    Default

    Quote Originally Posted by bb_blue View Post
    I've read it in a magazine, that if I want to ask some one something, I can't say :"May I have a question?", because a native speaker doesn't say that. The answer to that question would be "Sure, you can have any question you like.Like this one:"What's your name?" or "Is there a God"...."
    The right question therefore must be "Can I ask you a question?",or it makes sense more with " I have a question. Can you help me?"
    Is it right that "May I have a question?" is so bad a question. I usually hear it in TV, so I'm not sure, and just don't feel agreed when reading about it in that magazine.
    I'm not a native speaker ^^. Please,anyone, help me out of this.
    Thanks
    "May I have a question" is incorrect
    1. "I have a question, can you help me?" is correct
    2. "May I ask a question" is correct

    1.A reply to this question might be: "possibly, what is your question?"
    2. A reply to this question might be: "Sure, what is it?"

    cheers Jackie

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •