Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bootstrap.php(430) : eval()'d code on line 456
Tớ tả - bác dịch, please!
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 22

Thread: Tớ tả - bác dịch, please!

Hybrid View

  1. #1
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default Tớ tả - bác dịch, please!

    Cho tớ hỏi cái giấy mà để làm dấu từng phần (mình có thể viết lên nó đuợc) của 1 cuốn sách hay 1 cuốn vở dịch sang tiếng Anh là gì ạ?

    Tớ cảm ơn!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    California
    Posts
    1,985

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Cho tớ hỏi cái giấy mà để làm dấu từng phần (mình có thể viết lên nó đuợc) của 1 cuốn sách hay 1 cuốn vở dịch sang tiếng Anh là gì ạ?

    Tớ cảm ơn!
    Are you talking about:
    Tabbed daily/weekly/monthly planner? (or notebook)

  3. #3
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by MANH NGUYEN View Post
    Are you talking about:
    Tabbed daily/weekly/monthly planner? (or notebook)
    Dạ ko phải cái để viết note hằng ngày. Nó dùng để viết tên/mục từng phần, nó nằm nhô ra khỏi cuốn sách để mình dễ kiếm.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  4. #4

    Default

    Cái đó gọi là tab / tab label

  5. #5
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Cảm ơn 2 bác!
    Có thể dùng từ "tab organizer" đuợc không ạ?

    Tớ biết mỗi cái
    -Tab planner: là cái để viết note
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Oct 2007
    Posts
    2,278

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Cho tớ hỏi cái giấy mà để làm dấu từng phần (mình có thể viết lên nó đuợc) của 1 cuốn sách hay 1 cuốn vở dịch sang tiếng Anh là gì ạ?

    Tớ cảm ơn!
    Có phải cái này không?
    http://www.flickr.com/photos/pigpogm/38260395/

    Nó kêu là post-it tab.

  7. #7
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Có phải cái này không?
    http://www.flickr.com/photos/pigpogm/38260395/

    Nó kêu là post-it tab.
    Dạ đúng là nó ạ!
    Cảm ơn bác nhiều!
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  8. #8

    Post

    Quote Originally Posted by Paddy View Post
    Có phải cái này không?
    http://www.flickr.com/photos/pigpogm/38260395/

    Nó kêu là post-it tab.
    Hình như cái này đâu có viết lên được nhỉ???
    TLT biết cái gọi là Index Tabs, có thể viết được đó.

  9. #9
    Senior Member dethuong_x0x's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    1,762

    Default

    Cho tớ hỏi từ mà dùng để tả sự thay đổi tuần hòan thì là chữ gì bên tiếng Anh ạ?
    Ví dụ như: i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, .....

    Tớ muốn nói là dãy số trên thay đổi tuần hòan, 4 số lập đi lập lại.
    Nhất tự vi sư , bán tự vi sư
    ---
    1st Version:
    Anyone who teaches me one word - even half a word - is still my teacher.
    2nd Version:
    Even he who teaches me the smallest bit can still be called my teacher

    Please correct my grammar as you see fit. Much appreciated!

  10. #10
    Senior Member unnamed's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Posts
    458

    Default

    Quote Originally Posted by dethuong_x0x View Post
    Cho tớ hỏi từ mà dùng để tả sự thay đổi tuần hòan thì là chữ gì bên tiếng Anh ạ?
    Ví dụ như: i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, i, -1, -i, 1, .....

    Tớ muốn nói là dãy số trên thay đổi tuần hòan, 4 số lập đi lập lại.
    tuan hoan la periodic, chu ki la period.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •